| 英文缩写 |
“VTD”是“United States District Court District of Vermont”的缩写,意思是“美国佛蒙特州地区法院” |
| 释义 |
英语缩略词“VTD”经常作为“United States District Court District of Vermont”的缩写来使用,中文表示:“美国佛蒙特州地区法院”。本文将详细介绍英语缩写词VTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VTD”(“美国佛蒙特州地区法院)释义 - 英文缩写词:VTD
- 英文单词:United States District Court District of Vermont
- 缩写词中文简要解释:美国佛蒙特州地区法院
- 中文拼音:měi guó fó méng tè zhōu dì qū fǎ yuàn
- 缩写词流行度:4478
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为United States District Court District of Vermont英文缩略词VTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States District Court District of Vermont”作为“VTD”的缩写,解释为“美国佛蒙特州地区法院”时的信息,以及英语缩略词VTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SRV”是“Stony River, Alaska USA”的缩写,意思是“Stony River, Alaska USA”
- “SVS”是“Steven Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Steven Village, Alaska USA”
- “WBB”是“Stebbins, Alaska USA”的缩写,意思是“斯泰宾斯,美国阿拉斯加”
- “SNP”是“St. Paul Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣保罗岛”
- “SMK”是“St. Michael, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Michael, Alaska USA”
- “KSM”是“St. Marys, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Marys, Alaska USA”
- “STG”是“St. George Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣乔治岛”
- “WSN”是“South Naknek, Alaska USA”的缩写,意思是“South Naknek, Alaska USA”
- “SCJ”是“Smith Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加史密斯湾”
- “SLQ”是“Sleetmute, Alaska USA”的缩写,意思是“Sleetmute,美国阿拉斯加”
- “SGY”是“Skagway, Alaska USA”的缩写,意思是“斯卡威,美国阿拉斯加”
- “SIT”是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”的缩写,意思是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”
- “SHG”是“Shungnak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州顺尼亚克”
- “SHH”是“Shishmaref, Alaska USA”的缩写,意思是“Shishmaref, Alaska USA”
- “SXP”是“Sheldon Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sheldon Point, Alaska USA”
- “SHX”是“Shageluck, Alaska USA”的缩写,意思是“Shageluck, Alaska USA”
- “SKK”是“Shaktoolik, Alaska USA”的缩写,意思是“Shaktoolik, Alaska USA”
- “SWD”是“Seward, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州西沃德”
- “WLK”是“Selawik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塞拉维克”
- “SYB”是“Seal Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海豹湾”
- “SCM”是“Scammon Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Scammon Bay, Alaska USA”
- “SVA”是“Savoonga Airport, Savoonga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨沃翁加机场”
- “SDP”是“Sand Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sand Point, Alaska USA”
- “RSH”是“Russian Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“俄罗斯代表团,美国阿拉斯加州”
- “RBY”是“Ruby, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鲁比”
- asymptomatic
- asymptote
- asymptotic
- asynchronous
- as you like
- as you wish
- as you wish/like
- at
- at a disadvantage
- at a distance
- at a fair, great, etc. lick
- at a fast/good clip
- at a glance
- at all
- at all cost
- at all cost(s)
- at all costs
- at all hours
- at all hours (of the day and night)
- at all hours of the day and night
- at a low ebb
- at a moment's/two hours'/three weeks', etc. notice
- at any cost
- at any price
- at any rate
- 内衬
- 内袋
- 内装
- 内裤
- 内观
- 内视镜
- 内讧
- 内详
- 内质网
- 内购
- 内贸
- 内贾德
- 内踝
- 内部
- 内部事务
- 内部斗争
- 内部矛盾
- 内部网
- 内酯
- 内酰胺酶
- 内里
- 内销
- 内门
- 内门乡
- 内阁
|