英文缩写 |
“AN/VVR-1”是“Laser Warning Receiver System”的缩写,意思是“激光告警接收机系统” |
释义 |
英语缩略词“AN/VVR-1”经常作为“Laser Warning Receiver System”的缩写来使用,中文表示:“激光告警接收机系统”。本文将详细介绍英语缩写词AN/VVR-1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AN/VVR-1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AN/VVR-1”(“激光告警接收机系统)释义 - 英文缩写词:AN/VVR-1
- 英文单词:Laser Warning Receiver System
- 缩写词中文简要解释:激光告警接收机系统
- 中文拼音:jī guāng gào jǐng jiē shōu jī xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Laser Warning Receiver System英文缩略词AN/VVR-1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Laser Warning Receiver System”作为“AN/VVR-1”的缩写,解释为“激光告警接收机系统”时的信息,以及英语缩略词AN/VVR-1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFCR”是“Rodez-Marcillac, France”的缩写,意思是“Rodez-Marcillac, France”
- “LFCQ”是“Graulhet-Montdragon, S-France”的缩写,意思是“Graulhet-Montdragon, S-France”
- “LFCP”是“Pins, S-France”的缩写,意思是“Pins, S-France”
- “LFCO”是“Chocha, Zambia”的缩写,意思是“Chocha,赞比亚”
- “LFCN”是“Nogaro, S-France”的缩写,意思是“Nogaro, S-France”
- “LFCM”是“Millau-Larzac, S-France”的缩写,意思是“Millau-Larzac, S-France”
- “LFCL”是“Toulouse-Lasbordes, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Lasbordes, S-France”
- “LFCK”是“Castres-Mazamet, S-France”的缩写,意思是“Castres Mazamet,法国南部”
- “LFCJ”是“Jonzac-Neuilles, S-France”的缩写,意思是“Jonzac-Neuilles, S-France”
- “LFCI”是“Albi, S-France”的缩写,意思是“Albi, S-France”
- “LFCH”是“Arcachon-La Teste de Buch, S-France”的缩写,意思是“Arcachon-La Teste de Buch, S-France”
- “LFCG”是“St. Girons-Antichan, S-France”的缩写,意思是“St. Girons-Antichan, S-France”
- “LFCF”是“Figerac-Livernon, S-France”的缩写,意思是“菲格拉克·利弗农,法国南部”
- “LFCE”是“Gueret-Saint Laurent, S-France”的缩写,意思是“Gueret-Saint Laurent, S-France”
- “LFCD”是“Andernos-les-Bains, S-France”的缩写,意思是“Andernos-les-Bains, S-France”
- “LFCC”是“Cahors-Lalbenque, S-France”的缩写,意思是“Cahors-Lalbenque, S-France”
- “LFCB”是“Bagneres de Luchon, S-France”的缩写,意思是“Bagneres de Luchon, S-France”
- “LFCA”是“Chatellerault-Targe, S-France”的缩写,意思是“Chatellerault-Targe, S-France”
- “LFBZ”是“Biarritz-Parme (Bayonne-Anglet, S-France”的缩写,意思是“Biarritz-Parme (Bayonne-Anglet, S-France)”
- “LFBY”是“Dax-Seyresse, S-France”的缩写,意思是“Dax-Seyresse, S-France”
- “LFBX”是“Perigueux-Bassillac, S-France”的缩写,意思是“Perigueux Bassilac,法国南部”
- “LFBV”是“Brive-La-Gaillarde, S-France”的缩写,意思是“Brive-La-Gaillarde, S-France”
- “LFBU”是“Angouleme, S-France”的缩写,意思是“Angouleme, S-France”
- “LFBT”是“Lourdes/Tarbes-Ossun, S-France”的缩写,意思是“Lourdes/Tarbes-Ossun, S-France”
- “LFBS”是“Biscarosse-Parentis, S-France”的缩写,意思是“法国南部Biscarose Parentis”
- snaggle-toothed
- snaggletoothed
- snag list
- snail
- snail mail
- snake
- snake charmer
- snake its way
- snakes and ladders
- snakes and ladders
- snaky
- snap
- snap
- snap
- snap at someone's heels
- snap bean
- snap bean
- Snapchat
- snapdragon
- snap election
- snap fastener
- snap-happy
- snap out of something
- snapper
- snappily
- 鞭辟入里
- 鞭長莫及
- 鞭长莫及
- 鞭闢入裡
- 鞮
- 鞮
- 鞯
- 鞲
- 鞲鞴
- 鞴
- 鞵
- 鞶
- 鞹
- 鞾
- 韀
- 韁
- 韁繩
- 韃
- 韃虜
- 韃靼
- 韃靼人
- 韃靼海峽
- 韅
- 韆
- 韈
|