| 英文缩写 |
“WHOI”是“Woods Hole Oceanographic Institution”的缩写,意思是“伍兹霍尔海洋研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“WHOI”经常作为“Woods Hole Oceanographic Institution”的缩写来使用,中文表示:“伍兹霍尔海洋研究所”。本文将详细介绍英语缩写词WHOI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WHOI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WHOI”(“伍兹霍尔海洋研究所)释义 - 英文缩写词:WHOI
- 英文单词:Woods Hole Oceanographic Institution
- 缩写词中文简要解释:伍兹霍尔海洋研究所
- 中文拼音:wǔ zī huò ěr hǎi yáng yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:8343
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Woods Hole Oceanographic Institution英文缩略词WHOI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WHOI的扩展资料-
Baleen whales have been tracked by autonomous gliders before, by researchers at Woods Hole Oceanographic Institution(WHOI), Massachusetts.
马萨诸塞州的WoodsHoleOceanographic研究的研究员们以前是用自主滑翔器来跟踪须鲸。
-
This idea has been tested successfully using human wastewater in experiments at US institutions, including the Woods Hole Oceanographic Institution(WHOI) and the Harbor Branch Oceanographic Institution.
美国的科研机构的实验已经利用人类废水成功地检验了这个理论。这些机构包括WoodsHole海洋学研究所和HarborBranch海洋学研究所。
-
A new study from the Woods Hole Oceanographic Institution(WHOI) in Massachusetts shows that ocean acidification is becoming a very serious problem.
美国马萨诸塞州的伍兹霍尔海洋学研究所的一项新的研究表明,海洋酸化已经成为一个非常严重的问题。
-
Marine geophysicist Jian Lin of the Woods Hole Oceanographic Institution(WHOI) in Massachusetts agrees.
林键是马萨诸塞州伍兹霍尔海洋学学会的地球物理学家,他对此表示同意。
-
Another group, led by Andrew Solow of Woods Hole Oceanographic Institution(WHOI), used a different statistical approach, but also concluded that the bird is likely to be extinct.
由伍兹霍尔海洋研究所(WHOI)的安德鲁·索洛带领的研究小组则从一种不同的统计方法入手,但得出结论仍然是这种鸟类已经几近灭绝。
上述内容是“Woods Hole Oceanographic Institution”作为“WHOI”的缩写,解释为“伍兹霍尔海洋研究所”时的信息,以及英语缩略词WHOI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- neocon
- neoconservative
- Neogene
- neoliberal
- neoliberalism
- neolithic
- neologism
- neon
- neonatal
- neonate
- neonicotinoid
- neo-paganism
- neopaganism
- neophyte
- neoplasia
- neoplasm
- neoplastic
- neoprene
- neopronoun
- neo-pronoun
- Nepal
- Nepalese
- Nepali
- Nepali
- nephew
- 话茬
- 话茬儿
- 话虽如此
- 话语
- 话语权
- 话说
- 话说回来
- 话费
- 话里套话
- 话里有话
- 话锋
- 话音
- 话题
- 诞
- 诞生
- 诞育
- 诞辰
- 诟
- 诟病
- 诟骂
- 诠
- 诠注
- 诠解
- 诠释
- 诠释学
|