| 英文缩写 |
“RDT”是“Regional Decision Team”的缩写,意思是“区域决策小组” |
| 释义 |
英语缩略词“RDT”经常作为“Regional Decision Team”的缩写来使用,中文表示:“区域决策小组”。本文将详细介绍英语缩写词RDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RDT”(“区域决策小组)释义 - 英文缩写词:RDT
- 英文单词:Regional Decision Team
- 缩写词中文简要解释:区域决策小组
- 中文拼音:qū yù jué cè xiǎo zǔ
- 缩写词流行度:4971
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Regional Decision Team英文缩略词RDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Regional Decision Team”作为“RDT”的缩写,解释为“区域决策小组”时的信息,以及英语缩略词RDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57269”是“Twin Brooks, SD”的缩写,意思是“孪生布鲁克斯”
- “57268”是“Toronto, SD”的缩写,意思是“多伦多”
- “57266”是“Summit, SD”的缩写,意思是“峰会”
- “57265”是“Strandburg, SD”的缩写,意思是“斯特兰德堡”
- “57264”是“Stockholm, SD”的缩写,意思是“SD斯德哥尔摩”
- “57263”是“South Shore, SD”的缩写,意思是“南岸”
- “57262”是“Sisseton, SD”的缩写,意思是“锡塞顿”
- “57261”是“Roslyn, SD”的缩写,意思是“Roslyn”
- “57260”是“Rosholt, SD”的缩写,意思是“Rosholt”
- “57259”是“Revillo, SD”的缩写,意思是“Revillo”
- “57258”是“Raymond, SD”的缩写,意思是“雷蒙德”
- “57257”是“Peever, SD”的缩写,意思是“皮弗”
- “57256”是“Ortley, SD”的缩写,意思是“Ortley”
- “57255”是“New Effington, SD”的缩写,意思是“新埃芬顿,SD”
- “57253”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57252”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57251”是“Marvin, SD”的缩写,意思是“马尔文”
- “57249”是“Lake Preston, SD”的缩写,意思是“SD普雷斯顿湖”
- “57248”是“Lake Norden, SD”的缩写,意思是“莱克诺登”
- “57247”是“Lake City, SD”的缩写,意思是“莱克城”
- “57246”是“Labolt, SD”的缩写,意思是“拉博尔特”
- “57245”是“Kranzburg, SD”的缩写,意思是“克兰兹堡”
- “57244”是“Hetland, SD”的缩写,意思是“荷兰海德兰”
- “57243”是“Henry, SD”的缩写,意思是“亨利”
- “57242”是“Hazel, SD”的缩写,意思是“黑兹尔”
- render
- rendering
- render something down
- rendezvous
- rendition
- renegade
- renege
- renest
- re-nest
- renew
- renewable
- renewables
- renewal
- renewed
- Renfrewshire
- renminbi
- rennet
- rennin
- renounce
- renovate
- renovation
- renown
- renowned
- rent
- rent-a-
- 標圖
- 標地
- 標定
- 標尺
- 標幟
- 標底
- 標度
- 標得
- 標新取異
- 標新立異
- 標新競異
- 標新領異
- 標明
- 標普
- 標書
- 標會
- 標本
- 標本蟲
- 標杆
- 標架
- 標柱
- 標格
- 標榜
- 標槍
- 標樁
|