英文缩写 |
“CC”是“Crowd Control”的缩写,意思是“人群控制” |
释义 |
英语缩略词“CC”经常作为“Crowd Control”的缩写来使用,中文表示:“人群控制”。本文将详细介绍英语缩写词CC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CC”(“人群控制)释义 - 英文缩写词:CC
- 英文单词:Crowd Control
- 缩写词中文简要解释:人群控制
- 中文拼音:rén qún kòng zhì
- 缩写词流行度:94
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Crowd Control英文缩略词CC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CC的扩展资料-
It meant that crowd control was irrelevant on a lot of fights.
这意味着控制技能与很多战斗无关了。
-
British researchers were looking at non-lethal dart guns for crowd control back in1972;
在1972年英国研究者为控制人群研究非致命的飞镖枪;
-
To carry out crowd control duties and provide communication services at charity functions and government events.
在慈善或政府活动中维持秩序和提供通讯服务。
-
Every station will have local crowd control plans to cater for the overcrowding situations specific to the station.
每个车站都将有本地人群控制(CC)计划,用于应对每个车站所特有的过度拥挤状况。
-
Secondly, it is discussed that the mechanism of the accidents based on not only safe capacity and continuum crowd flow model, but also from overall and local perspective for crowd control.
其次,以安全容纳量计算和连续人群流动模型为基础,从总体和局部进行人群控制(CC)的角度探讨了事故发生的机理。
上述内容是“Crowd Control”作为“CC”的缩写,解释为“人群控制”时的信息,以及英语缩略词CC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- plug-ugly
- plum
- plumage
- plumb
- plumber
- plumbing
- plumb line
- plumb the depths
- plumcot
- plume
- plumed
- plummet
- plummy
- plump
- plump down
- plump for someone
- plump for something
- plump for something/someone
- plumpness
- plump someone down
- plump (someone/something) down
- plump something down
- plump something up
- plum pudding
- plumule
- 献媚
- 献宝
- 献殷勤
- 献祭
- 献策
- 献花
- 献血
- 献血者
- 献计
- 献词
- 献身
- 献金
- 猱
- 猲
- 猲
- 猳
- 猳国
- 猳國
- 猴
- 猴儿
- 猴儿
- 猴儿精
- 猴兒
- 猴兒
- 猴兒精
|