英文缩写 |
“KMCL”是“Kernel-Mode Client Library”的缩写,意思是“内核模式客户端库” |
释义 |
英语缩略词“KMCL”经常作为“Kernel-Mode Client Library”的缩写来使用,中文表示:“内核模式客户端库”。本文将详细介绍英语缩写词KMCL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KMCL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KMCL”(“内核模式客户端库)释义 - 英文缩写词:KMCL
- 英文单词:Kernel-Mode Client Library
- 缩写词中文简要解释:内核模式客户端库
- 中文拼音:nèi hé mó shì kè hù duān kù
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Drivers
以上为Kernel-Mode Client Library英文缩略词KMCL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kernel-Mode Client Library”作为“KMCL”的缩写,解释为“内核模式客户端库”时的信息,以及英语缩略词KMCL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- countervailing
- counterweight
- countess
- count/go/work against someone
- count heads
- countless
- count noun
- count on someone
- count on something
- countrified
- country
- country
- country and western
- country bumpkin
- country club
- country dance
- country dancing
- country house
- country liquor
- countryman
- country mile
- country music
- country music
- country seat
- countryside
- 濟州島
- 濟州特別自治道
- 濟急
- 濟水
- 濟源
- 濟源市
- 濟濟
- 濟濟一堂
- 濟貧
- 濟陽
- 濟陽縣
- 濠
- 濠江
- 濠江区
- 濠江區
- 濡
- 濡忍
- 濡染
- 濡毫
- 濡沫涸轍
- 濡沫涸辙
- 濡湿
- 濡濕
- 濤
- 濩
|