| 英文缩写 |
“WKGP”是“Workgroup”的缩写,意思是“工作组” |
| 释义 |
英语缩略词“WKGP”经常作为“Workgroup”的缩写来使用,中文表示:“工作组”。本文将详细介绍英语缩写词WKGP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WKGP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WKGP”(“工作组)释义 - 英文缩写词:WKGP
- 英文单词:Workgroup
- 缩写词中文简要解释:工作组
- 中文拼音:gōng zuò zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Workgroup英文缩略词WKGP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WKGP的扩展资料-
A workgroup is a group of computers that share files and resources.
工作组(WKGP)是一组共享文件和资源的计算机。
-
This user can view all assignments of users he or she has sent a workgroup message to.
此用户可以查看所有他或她发送了工作组(WKGP)消息的用户的全部工作分配信息。
-
Then type a workgroup name in this box.
然后在这个框中键入一个工作组(WKGP)名。
-
There was support for Workgroup(WKGP) and Local repository storage in that implementation, but no scalable enterprise repositories.
在该实现中,它支持工作组(WKGP)和本地存储库存储,但不支持任何可伸缩性企业存储库。
-
Create new tasks to share with your workgroup and colleagues.
创建与工作组(WKGP)和同事共享的新任务。
上述内容是“Workgroup”作为“WKGP”的缩写,解释为“工作组”时的信息,以及英语缩略词WKGP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LRV”是“Los Roques, Venezuela”的缩写,意思是“Los Roques, Venezuela”
- “LSD”是“Lower Slobovian Dinar”的缩写,意思是“斯洛伐克第纳尔”
- “LRX”是“Liga Regional de Xadrez”的缩写,意思是“Liga Regional de Xadrez”
- “LRJ”是“Lundby-Romele J?rnv?g (Lundby-Romele Railroad)”的缩写,意思是“Lundby-Romele J rnv g (Lundby-Romele Railroad)”
- “LRJ”是“Le Mars, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州勒马尔斯”
- “LQP”是“Lac Qui Parle”的缩写,意思是“拉克-帕尔”
- “LQK”是“Pickens, South Carolina USA”的缩写,意思是“皮肯斯,美国南卡罗来纳州”
- “POS”是“Plains Of Snow”的缩写,意思是“白雪平原”
- “M27”是“Waldron Municipal Airport, Waldron, Arkansas USA”的缩写,意思是“Waldron Municipal Airport, Waldron, Arkansas USA”
- “LOTE”是“Language Other Than English”的缩写,意思是“英语以外的语言”
- “L&N”是“Louisville and Nashville Railroad”的缩写,意思是“Louisville and Nashville Railroad”
- “LN”是“Louisville And Nashville Railroad”的缩写,意思是“Louisville and Nashville Railroad”
- “RPO”是“Railway Post Office”的缩写,意思是“铁路邮局”
- “LIR”是“Italian Lira”的缩写,意思是“意大利里拉”
- “TUS”是“Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州塔斯卡卢萨”
- “TUD”是“Tuolumne Utilities District”的缩写,意思是“图奥勒姆公用事业区”
- “CPA”是“Canadian Pipeline Accessories”的缩写,意思是“加拿大管道配件”
- “TTX”是“Trailer Train Corporation”的缩写,意思是“拖车公司”
- “RWB”是“Rowan Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Rowan Bay, Alaska USA”
- “RWL”是“Rawlins, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州罗林斯”
- “RWN”是“Rovno, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Rovno”
- “RXS”是“Roxas City, Philippines”的缩写,意思是“Roxas City, Philippines”
- “RYN”是“Royan, France”的缩写,意思是“法国鲁瓦扬”
- “RYO”是“Rio Turbio, SC, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, SC, Argentina”
- “RZA”是“Santa Cruz, SC, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, SC, Argentina”
- vexed
- vexing
- vgc
- VHF
- VHS
- via
- viability
- viable
- viably
- viaduct
- Viagra
- vial
- vial
- viands
- vibe
- vibes
- the betting is
- the Bible Belt
- the Big Apple
- the Big Bang
- the big bang theory
- the big/bigger picture
- the Big Board
- the big boys
- the big day
- 會攻
- 會昌
- 會昌縣
- 會晤
- 會期
- 會東
- 會東縣
- 會死
- 會漏
- 會澤
- 會澤縣
- 會獎旅遊
- 會理
- 會理縣
- 會盟
- 會眾
- 會社
- 會籍
- 會考
- 會胸鷦鶯
- 會要
- 會見
- 會計
- 會計制度
- 會計學
|