| 英文缩写 |
“YCU”是“Young Conservatives United”的缩写,意思是“年轻保守派联合起来” |
| 释义 |
英语缩略词“YCU”经常作为“Young Conservatives United”的缩写来使用,中文表示:“年轻保守派联合起来”。本文将详细介绍英语缩写词YCU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YCU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YCU”(“年轻保守派联合起来)释义 - 英文缩写词:YCU
- 英文单词:Young Conservatives United
- 缩写词中文简要解释:年轻保守派联合起来
- 中文拼音:nián qīng bǎo shǒu pài lián hé qǐ lái
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Young Conservatives United英文缩略词YCU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Young Conservatives United”作为“YCU”的缩写,解释为“年轻保守派联合起来”时的信息,以及英语缩略词YCU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “75227”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75226”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75225”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75224”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75223”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75222”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75221”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75220”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75219”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75218”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75217”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75216”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75215”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75214”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75212”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75211”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75210”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75209”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75208”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75207”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75206”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75205”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75204”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75203”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75202”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- believe
- believe in someone
- believe in something
- believer
- believe something when you see it
- be light as a feather
- be like a bear with a sore head
- be like a deer/rabbit caught in the headlights
- be like a fish out of water
- be like a kid in a candy store
- be (like) a millstone around your neck
- be like a millstone around your neck
- be (like) a millstone round your neck
- be like a red rag to a bull
- be (like) catnip to sb/sth
- be like chalk and cheese
- be like feeding time at the zoo
- be (like) putty in someone's hands
- be (like) sheep
- be like sheep
- be like taking candy from a baby
- be like talking to a brick wall
- Belisha beacon
- be littered with something
- belittle
- 李悝
- 李懷遠
- 李成桂
- 李成江
- 李承晚
- 李振藩
- 李政道
- 李敏勇
- 李斯
- 李斯特
- 李斯特氏杆菌
- 李斯特氏桿菌
- 李斯特氏菌
- 李斯特菌
- 李旦
- 李时珍
- 李昂
- 李昉
- 李昌鎬
- 李昌镐
- 李明博
- 李显龙
- 李時珍
- 李晔
- 李曄
|