英文缩写 |
“USAG”是“United States Army Garrison”的缩写,意思是“美国陆军卫戍部队” |
释义 |
英语缩略词“USAG”经常作为“United States Army Garrison”的缩写来使用,中文表示:“美国陆军卫戍部队”。本文将详细介绍英语缩写词USAG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USAG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USAG”(“美国陆军卫戍部队)释义 - 英文缩写词:USAG
- 英文单词:United States Army Garrison
- 缩写词中文简要解释:美国陆军卫戍部队
- 中文拼音:měi guó lù jūn wèi shù bù duì
- 缩写词流行度:15649
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为United States Army Garrison英文缩略词USAG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Army Garrison”作为“USAG”的缩写,解释为“美国陆军卫戍部队”时的信息,以及英语缩略词USAG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “68771”是“Randolph, NE”的缩写,意思是“伦道夫”
- “68770”是“Ponca, NE”的缩写,意思是“Ponca”
- “68769”是“Plainview, NE”的缩写,意思是“普莱恩维尤”
- “68768”是“Pilger, NE”的缩写,意思是“皮尔杰”
- “68767”是“Pierce, NE”的缩写,意思是“Pierce”
- “68766”是“Page, NE”的缩写,意思是“页,NE”
- “68765”是“Osmond, NE”的缩写,意思是“奥斯蒙德”
- “68764”是“Orchard, NE”的缩写,意思是“果园”
- “68763”是“Oneill, NE”的缩写,意思是“Oneill”
- “68761”是“Oakdale, NE”的缩写,意思是“奥克代尔”
- “68760”是“Niobrara, NE”的缩写,意思是“奈厄布拉勒”
- “68759”是“Newport, NE”的缩写,意思是“新港”
- “68758”是“Newman Grove, NE”的缩写,意思是“纽曼格罗夫,东北”
- “68757”是“Newcastle, NE”的缩写,意思是“纽卡斯尔”
- “68756”是“Neligh, NE”的缩写,意思是“Neligh”
- “68755”是“Naper, NE”的缩写,意思是“Naper”
- “68753”是“Mills, NE”的缩写,意思是“米尔斯”
- “68752”是“Meadow Grove, NE”的缩写,意思是“东北梅多格罗夫”
- “68751”是“Maskell, NE”的缩写,意思是“马斯凯尔”
- “68749”是“Magnet, NE”的缩写,意思是“磁铁”
- “68748”是“Madison, NE”的缩写,意思是“Madison”
- “68747”是“Mclean, NE”的缩写,意思是“Mclean”
- “68746”是“Lynch, NE”的缩写,意思是“Lynch”
- “68745”是“Laurel, NE”的缩写,意思是“月桂树”
- “68743”是“Jackson, NE”的缩写,意思是“杰克逊”
- treble clef
- treble recorder
- treble recorder
- trebuchet
- tree
- tree
- tree diagram
- tree fern
- tree house
- tree hugger
- tree-lined
- tree ring
- tree surgeon
- tree surgery
- tree tomato
- treetop
- snobbish
- snobbishly
- snobbishness
- snobby
- Sno-Cat
- snog
- snood
- snook
- snooker
- 走鄉隨鄉
- 走鋼絲
- 走錯
- 走钢丝
- 走错
- 走門子
- 走門路
- 走開
- 走门子
- 走门路
- 走险
- 走險
- 走音
- 走題
- 走题
- 走風
- 走风
- 走馬
- 走馬上任
- 走馬到任
- 走馬燈
- 走馬看花
- 走馬章臺
- 走馬觀花
- 走馬赴任
|