| 英文缩写 |
“ECMHSA”是“East Central Michigan Health Systems Agency”的缩写,意思是“密歇根州中东部卫生系统局” |
| 释义 |
英语缩略词“ECMHSA”经常作为“East Central Michigan Health Systems Agency”的缩写来使用,中文表示:“密歇根州中东部卫生系统局”。本文将详细介绍英语缩写词ECMHSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECMHSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECMHSA”(“密歇根州中东部卫生系统局)释义 - 英文缩写词:ECMHSA
- 英文单词:East Central Michigan Health Systems Agency
- 缩写词中文简要解释:密歇根州中东部卫生系统局
- 中文拼音:mì xiē gēn zhōu zhōng dōng bù wèi shēng xì tǒng jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为East Central Michigan Health Systems Agency英文缩略词ECMHSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“East Central Michigan Health Systems Agency”作为“ECMHSA”的缩写,解释为“密歇根州中东部卫生系统局”时的信息,以及英语缩略词ECMHSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KIC”是“King City, California USA”的缩写,意思是“King City, California USA”
- “KGR”是“Kulgera, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Kulgera, Northern Territory, Australia”
- “KGZ”是“Glacier Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“Glacier Creek, Alaska USA”
- “KHK”是“Khark, Iran”的缩写,意思是“Khark,伊朗”
- “KHL”是“Khulna, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国库尔纳”
- “KGN”是“Kasongo/ Lunda, Zaire”的缩写,意思是“Kasongo/Lunda,扎伊尔”
- “KGH”是“Yongai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Yongai, Papua New Guinea”
- “KGG”是“Kedougou, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Kedougou”
- “ERM”是“European Rate Mechanism”的缩写,意思是“欧洲汇率机制”
- “ESDP”是“European Security And Defense Program”的缩写,意思是“欧洲安全与防御计划”
- “ESDP”是“A European Security And Defence Policy”的缩写,意思是“欧洲安全与防御政策”
- “WMKP”是“English Penang International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际机场”
- “WMKM”是“Batu Berendam Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴图-贝伦丹机场”
- “WMKP”是“Penang International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际机场”
- “WMKN”是“Sultan Mahmud Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚苏丹马哈茂德机场”
- “WMKK”是“Kuala Lumpur International Airport, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡国际机场”
- “0Z3”是“Shannons Pond Airport, Dillingham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪灵汉香农池塘机场”
- “0Z2”是“Road Commission Number 1 Airstrip, Denali, Alaska USA”的缩写,意思是“Road Commission Number 1 Airstrip, Denali, Alaska USA”
- “RD”是“Regional Distributor”的缩写,意思是“区域经销商”
- “CE”是“Central European”的缩写,意思是“中欧”
- “SOTP”是“Steam Over Tennessee Pass”的缩写,意思是“田纳西海峡上空的蒸汽”
- “OC”是“Oregon City”的缩写,意思是“俄勒冈市”
- “WMFB”是“Western Maryland FireBall”的缩写,意思是“Western Maryland FireBall”
- “PCU”是“Passenger Car Unit”的缩写,意思是“乘用车单元”
- “EC”是“Effingham County”的缩写,意思是“埃芬厄姆县”
- as if!
- as if
- as if
- as if it is going out of style
- as if/though
- as (if) to the manner born
- as if to the manner born
- as, if, when, etc. the spirit moves someone
- as if you owned the place
- a sight for sore eyes
- asinine
- as is
- ASIS
- as it comes
- as it is
- as it were
- ask
- ask about
- ask after someone
- askance
- ask around
- (as) keen as mustard
- as keen as mustard
- askew
- ask for
- 靖乱
- 靖亂
- 靖国神社
- 靖國神社
- 靖宇
- 靖宇县
- 靖宇縣
- 靖安
- 靖安县
- 靖安縣
- 靖州
- 靖州县
- 靖州縣
- 靖州苗族侗族自治县
- 靖州苗族侗族自治縣
- 靖江
- 靖江市
- 靖西
- 靖西县
- 靖西縣
- 靖边
- 靖边县
- 靖远
- 靖远县
- 靖遠
|