英文缩写 |
“NWO”是“NorthWest Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄西北部” |
释义 |
英语缩略词“NWO”经常作为“NorthWest Ohio”的缩写来使用,中文表示:“俄亥俄西北部”。本文将详细介绍英语缩写词NWO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NWO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NWO”(“俄亥俄西北部)释义 - 英文缩写词:NWO
- 英文单词:NorthWest Ohio
- 缩写词中文简要解释:俄亥俄西北部
- 中文拼音:é hài é xī běi bù
- 缩写词流行度:4393
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为NorthWest Ohio英文缩略词NWO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NWO的扩展资料-
Residents in northwest Ohio are busy mopping up as floodwaters there continue to recede.
俄亥俄州西北部的居民正忙着打扫卫生,洪水继续退去。
-
Four students from Bluffton University in Northwest Ohio were killed along with the bus driver and his wife.
位于俄亥俄州西北部布拉夫顿大学的四名学生遇难身亡,同遭不测的还有巴士司机及其妻子。
-
With only a few rescue boats available, neighbors in the northwest Ohio town of Findlay set out in their own kayaks and canoes in waist-deep streets to ferry others to safety.
由于救援舟船很少,俄亥俄州西北面的芬尼镇居民用自家小船在齐腰深的水中把邻居们摆渡到安全的地方。
-
The purpose of this dissertation was to explore, understand, and profile the leadership experiences of Black male leaders residing in Northwest Ohio.
本研究旨在探究高雄市国民小学教师之校长服务领导知觉与组织承诺之相关。
上述内容是“NorthWest Ohio”作为“NWO”的缩写,解释为“俄亥俄西北部”时的信息,以及英语缩略词NWO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TYL”是“Talara, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔拉拉”
- “TCQ”是“Tacna, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔克纳”
- “RIM”是“Rodriguez de Mendoza, Peru”的缩写,意思是“Rodriguez de Mendoza, Peru”
- “RIJ”是“Rioja, Peru”的缩写,意思是“里奥哈,秘鲁”
- “PEM”是“Puerto Maldonado, Peru”的缩写,意思是“Puerto Maldonado, Peru”
- “PCL”是“Pucalipa, Peru”的缩写,意思是“蒲擦丽葩,秘鲁”
- “PIU”是“Piura, Peru”的缩写,意思是“秘鲁皮乌拉”
- “MBP”是“Moyobamba, Peru”的缩写,意思是“秘鲁莫约班巴”
- “MFT”是“Machu Picchu, Peru”的缩写,意思是“秘鲁马丘比丘”
- “LIM”是“Lima, Peru”的缩写,意思是“秘鲁利马”
- “JUL”是“Juliaca, Peru”的缩写,意思是“Juliaca,秘鲁”
- “JJI”是“Juanjui, Peru”的缩写,意思是“秘鲁鹃瑞”
- “IQT”是“Iquitos, Peru”的缩写,意思是“秘鲁伊基托斯”
- “ILQ”是“Ilo Peru”的缩写,意思是“国际劳工组织秘鲁”
- “HUU”是“Huanucao, Peru”的缩写,意思是“Huanucao,秘鲁”
- “CUZ”是“Cuzco, Peru”的缩写,意思是“秘鲁库斯科”
- “CHM”是“Chimbote, Peru”的缩写,意思是“秘鲁钦博特”
- “CIX”是“Chiclayo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁奇克拉约”
- “CHH”是“Chachapoyas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁查查波亚斯”
- “CJA”是“Cajamarca, Peru”的缩写,意思是“秘鲁卡哈马卡”
- “BLP”是“Bellavista, Peru”的缩写,意思是“秘鲁贝拉维斯塔”
- “AYP”是“Ayacucho, Peru”的缩写,意思是“秘鲁阿亚库乔”
- “AQP”是“Arequipa, Peru”的缩写,意思是“秘鲁阿雷基帕”
- “ANS”是“Andahuaylas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁安达瓦伊拉斯”
- “PJC”是“Pedro Juan Caballero, Paraguay”的缩写,意思是“Pedro Juan Caballero, Paraguay”
- enquiringly
- enquiry
- enquiry
- enrage
- enrapture
- enraptured
- enrich
- enrichment
- enrol
- enroll
- enrollment
- enrollment
- enrolment
- en route
- enroute
- en rule
- en rule
- ensconce
- ensconced
- ensemble
- enshrine
- enshroud
- ensign
- enslave
- enslavement
- 所以
- 所以然
- 所作所为
- 所作所為
- 所到之处
- 所到之處
- 所剩无几
- 所剩無幾
- 所向披靡
- 所向无敌
- 所向無敵
- 所在
- 所在地
- 所多
- 所多玛
- 所多玛与蛾摩拉
- 所多瑪
- 所多瑪與蛾摩拉
- 所居
- 所属
- 所属单位
- 所屬
- 所屬單位
- 所幸
- 所得
|