| 英文缩写 |
“CFC”是“Canadian Forces College”的缩写,意思是“加拿大部队学院” |
| 释义 |
英语缩略词“CFC”经常作为“Canadian Forces College”的缩写来使用,中文表示:“加拿大部队学院”。本文将详细介绍英语缩写词CFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFC”(“加拿大部队学院)释义 - 英文缩写词:CFC
- 英文单词:Canadian Forces College
- 缩写词中文简要解释:加拿大部队学院
- 中文拼音:jiā ná dà bù duì xué yuàn
- 缩写词流行度:1996
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Canadian Forces College英文缩略词CFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Forces College”作为“CFC”的缩写,解释为“加拿大部队学院”时的信息,以及英语缩略词CFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61825”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61824”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61822”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61821”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61820”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61819”是“Bryant, IL”的缩写,意思是“布莱恩特,IL”
- “61818”是“Cerro Gordo, IL”的缩写,意思是“Cerro Gordo,IL”
- “61817”是“Catlin, IL”的缩写,意思是“IL卡特林”
- “61816”是“Broadlands, IL”的缩写,意思是“IL Broadlands”
- “61815”是“Bondville, IL”的缩写,意思是“IL邦德维尔”
- “61814”是“Bismarck, IL”的缩写,意思是“俾斯麦,IL”
- “61813”是“Bement, IL”的缩写,意思是“贝特,IL”
- “61812”是“Armstrong, IL”的缩写,意思是“阿姆斯壮,IL”
- “61811”是“Alvin, IL”的缩写,意思是“阿尔文,IL”
- “61810”是“Allerton, IL”的缩写,意思是“IL阿勒顿”
- “61803”是“Urbana, IL”的缩写,意思是“IL乌尔瓦纳”
- “61802”是“Urbana, IL”的缩写,意思是“IL乌尔瓦纳”
- “61801”是“Urbana, IL”的缩写,意思是“IL乌尔瓦纳”
- “61799”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- “61791”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- “61790”是“Normal, IL”的缩写,意思是“正常,IL”
- “61778”是“Waynesville, IL”的缩写,意思是“IL韦恩斯维尔”
- “61777”是“Wapella, IL”的缩写,意思是“IL沃佩拉”
- “61776”是“Towanda, IL”的缩写,意思是“IL托旺达”
- “61775”是“Strawn, IL”的缩写,意思是“斯特朗,IL”
- asocial
- as of
- as of/from
- as often as not
- as old as Methuselah
- as one man
- as opposed to
- (a) sort of
- a sort of
- asp
- asparagus
- aspartame
- aspect
- aspen
- Asperger's syndrome
- as per instructions
- asperity
- as per normal
- aspersions
- as per usual
- as per usual/normal
- asphalt
- asphalting
- asphyxia
- asphyxiate
- 春黄菊属
- 昦
- 昧
- 昧心
- 昧旦
- 昧死
- 昧沒
- 昧没
- 昧良心
- 昨
- 昨儿
- 昨儿个
- 昨兒
- 昨兒個
- 昨夜
- 昨天
- 昨日
- 昨晚
- 昫
- 昬
- 昭
- 昭和
- 昭平
- 昭平县
- 昭平縣
|