| 英文缩写 |
“WEFSEC”是“Washington Energy Facility Site Evaluation Committee”的缩写,意思是“华盛顿能源设施现场评估委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“WEFSEC”经常作为“Washington Energy Facility Site Evaluation Committee”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿能源设施现场评估委员会”。本文将详细介绍英语缩写词WEFSEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WEFSEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WEFSEC”(“华盛顿能源设施现场评估委员会)释义 - 英文缩写词:WEFSEC
- 英文单词:Washington Energy Facility Site Evaluation Committee
- 缩写词中文简要解释:华盛顿能源设施现场评估委员会
- 中文拼音:huá shèng dùn néng yuán shè shī xiàn chǎng píng gū wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Washington Energy Facility Site Evaluation Committee英文缩略词WEFSEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington Energy Facility Site Evaluation Committee”作为“WEFSEC”的缩写,解释为“华盛顿能源设施现场评估委员会”时的信息,以及英语缩略词WEFSEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “26739”是“Mount Storm, WV”的缩写,意思是“WV风暴山”
- “41II”是“Larsh Flightpark Airport, Colfax, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州科尔法克斯拉尔斯飞行公园机场”
- “26734”是“Medley, WV”的缩写,意思是“混合泳,WV”
- “43I”是“Mississinewa Reservoir Landing Area Seaplane Base, Peru, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州秘鲁Missinnewa水库登陆区水上飞机基地”
- “26731”是“Lahmansville, WV”的缩写,意思是“拉曼斯维尔,西弗吉尼亚州”
- “26726”是“Keyser, WV”的缩写,意思是“凯泽,WV”
- “26722”是“Green Spring, WV”的缩写,意思是“绿色弹簧,WV”
- “26720”是“Gormania, WV”的缩写,意思是“WV戈马尼亚”
- “26719”是“Fort Ashby, WV”的缩写,意思是“WV阿什比堡”
- “26717”是“Elk Garden, WV”的缩写,意思是“WV麋鹿园”
- “26716”是“Eglon, WV”的缩写,意思是“WV埃格兰”
- “26714”是“Delray, WV”的缩写,意思是“WV德雷”
- “26711”是“Capon Bridge, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州卡蓬桥”
- “26710”是“Burlington, WV”的缩写,意思是“WV伯灵顿”
- “26707”是“Bayard, WV”的缩写,意思是“WV巴亚德”
- “26705”是“Aurora, WV”的缩写,意思是“WV奥罗拉”
- “26704”是“Augusta, WV”的缩写,意思是“WV奥古斯塔”
- “26691”是“Tioga, WV”的缩写,意思是“WV泰奥加”
- “26690”是“Swiss, WV”的缩写,意思是“瑞士”
- “26684”是“Pool, WV”的缩写,意思是“WV池”
- “26681”是“Nettie, WV”的缩写,意思是“WV内蒂”
- “3Z9”是“Haines Seaplane Base, Haines, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海恩斯海恩斯水上飞机基地”
- “26680”是“Nallen, WV”的缩写,意思是“纳伦,WV”
- “26679”是“Mount Nebo, WV”的缩写,意思是“WV芒特内博”
- “26678”是“Mount Lookout, WV”的缩写,意思是“WV观景台”
- anosmia
- anosmic
- a notch on the/someone's bedpost
- A.N. Other
- another
- another/a second bite at/of the cherry
- another final nail in the coffin
- another/the final nail in the coffin
- an ounce of prevention is worth a pound of cure
- ANPR
- ansa
- Ansafone
- Ansaphone
- answer
- answerable
- answer back
- answer for someone
- answer for someone/something
- answer for something
- answer for something
- answering machine
- answering machine
- answering service
- answerphone
- answerphone
- 下关市
- 下决心
- 下凡
- 下划线
- 下列
- 下劃線
- 下功夫
- 下午
- 下午茶
- 下半
- 下半天
- 下半年
- 下半身
- 下单
- 下厨
- 下去
- 下发
- 下台
- 下台阶
- 下同
- 下周
- 下唇
- 下單
- 下回
- 下地
|