| 英文缩写 |
“WOPK”是“Wojska Obrony Powietrznej Kraju ( Poland: Army of Air Defence of the State)”的缩写,意思是“Wojska Obrony Powietrznej Kraju(波兰:国家防空部队)” |
| 释义 |
英语缩略词“WOPK”经常作为“Wojska Obrony Powietrznej Kraju ( Poland: Army of Air Defence of the State)”的缩写来使用,中文表示:“Wojska Obrony Powietrznej Kraju(波兰:国家防空部队)”。本文将详细介绍英语缩写词WOPK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOPK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOPK”(“Wojska Obrony Powietrznej Kraju(波兰:国家防空部队))释义 - 英文缩写词:WOPK
- 英文单词:Wojska Obrony Powietrznej Kraju ( Poland: Army of Air Defence of the State)
- 缩写词中文简要解释:Wojska Obrony Powietrznej Kraju(波兰:国家防空部队)
- 中文拼音: bō lán guó jiā fáng kōng bù duì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Wojska Obrony Powietrznej Kraju ( Poland: Army of Air Defence of the State)英文缩略词WOPK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wojska Obrony Powietrznej Kraju ( Poland: Army of Air Defence of the State)”作为“WOPK”的缩写,解释为“Wojska Obrony Powietrznej Kraju(波兰:国家防空部队)”时的信息,以及英语缩略词WOPK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57348”是“Hitchcock, SD”的缩写,意思是“希区柯克”
- “57347”是“Benton, SD”的缩写,意思是“Benton”
- “57346”是“Stephan, SD”的缩写,意思是“Stephan”
- “57345”是“Highmore, SD”的缩写,意思是“海莫尔”
- “57344”是“Harrison, SD”的缩写,意思是“哈里森”
- “57342”是“Geddes, SD”的缩写,意思是“Geddes”
- “57341”是“Gann Valley, SD”的缩写,意思是“SD甘恩谷”
- “57340”是“Fulton, SD”的缩写,意思是“富尔顿”
- “57339”是“Fort Thompson, SD”的缩写,意思是“南达科他州汤普森堡”
- “57337”是“Fedora, SD”的缩写,意思是“费多拉”
- “57335”是“Fairfax, SD”的缩写,意思是“Fairfax”
- “57334”是“Ethan, SD”的缩写,意思是“尼格买提·热合曼”
- “57332”是“Emery, SD”的缩写,意思是“金刚砂”
- “57331”是“Dimock, SD”的缩写,意思是“Dimock”
- “57330”是“Delmont, SD”的缩写,意思是“德尔蒙特”
- “57329”是“Dante, SD”的缩写,意思是“但丁”
- “57328”是“Corsica, SD”的缩写,意思是“科西嘉”
- “57326”是“Chamberlain, SD”的缩写,意思是“理查德·张伯伦”
- “57325”是“Chamberlain, SD”的缩写,意思是“理查德·张伯伦”
- “57324”是“Cavour, SD”的缩写,意思是“加富尔”
- “57323”是“Carthage, SD”的缩写,意思是“Carthage”
- “57322”是“Carpenter, SD”的缩写,意思是“Carpenter”
- “57321”是“Canova, SD”的缩写,意思是“卡诺瓦”
- “57319”是“Bridgewater, SD”的缩写,意思是“Bridgewater”
- “57317”是“Bonesteel, SD”的缩写,意思是“博恩斯蒂尔”
- drippy
- drive
- drive
- drive a coach and horses through something
- drive a hard bargain
- drive at something
- drive a wedge between someone
- drive-by
- drive/hammer something home
- drive-in
- drivel
- driveling
- drivelling
- driven
- -driven
- drive off
- driver
- driverless
- driver's licence
- driver's licence
- driver's license
- driver's license
- drive/send someone to an early grave
- drive shaft
- drive someone around the bend
- 温情
- 温情脉脉
- 温故知新
- 温故而知新
- 温文
- 温文尔雅
- 温斯顿
- 温暖
- 温柔
- 温标
- 温江
- 温江区
- 温江地区
- 温泉
- 温泉
- 温泉县
- 温泉城
- 温润
- 温温
- 温热
- 温煦
- 温特图尔
- 温理
- 温盐环流
- 温网
|