英文缩写 |
“WPAF”是“Working Personnel Action File”的缩写,意思是“工作人员行动文件” |
释义 |
英语缩略词“WPAF”经常作为“Working Personnel Action File”的缩写来使用,中文表示:“工作人员行动文件”。本文将详细介绍英语缩写词WPAF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WPAF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WPAF”(“工作人员行动文件)释义 - 英文缩写词:WPAF
- 英文单词:Working Personnel Action File
- 缩写词中文简要解释:工作人员行动文件
- 中文拼音:gōng zuò rén yuán xíng dòng wén jiàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Working Personnel Action File英文缩略词WPAF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Working Personnel Action File”作为“WPAF”的缩写,解释为“工作人员行动文件”时的信息,以及英语缩略词WPAF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KNWF”是“FM-91.5, Fergus Falls, Minnesota”的缩写,意思是“FM-91.5, Fergus Falls, Minnesota”
- “KNWD”是“FM-91.7, Natchitoches, Louisiana”的缩写,意思是“FM-91.7, Natchitoches, Louisiana”
- “KNWC”是“AM-1270, FM-96.5, Sioux Falls, South Dakota”的缩写,意思是“AM-1270,FM-96.5,南达科他州苏福尔斯”
- “KNWB”是“FM-97.1, Hilo, Hawaii”的缩写,意思是“FM-97.1, Hilo, Hawaii”
- “RL”是“Right Location”的缩写,意思是“正确位置”
- “ACCI”是“Afghanistan Chamber of Commerce and Industries”的缩写,意思是“阿富汗工商会”
- “CRABS”是“Children Rotating Around Bible Stories”的缩写,意思是“Children Rotating Around Bible Stories”
- “PA”是“Procrastinators Anonymous”的缩写,意思是“Procrastinators Anonymous”
- “ACFIC”是“All-China Federation of Industry and Commerce”的缩写,意思是“中华全国工商联”
- “AAW”是“Adolph A. Weinman, sculptor and coin designer”的缩写,意思是“阿道夫A.韦曼,雕刻家和硬币设计师”
- “KNWX”是“AM-1210, Auburn/Federal Way, Washington”的缩写,意思是“华盛顿奥本/联邦公路AM-1210”
- “CHTM”是“Community Health Trust of Maine”的缩写,意思是“缅因州社区卫生信托”
- “KNWV”是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”的缩写,意思是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”
- “KNWT”是“AM-1270, Thousand Palms, California”的缩写,意思是“AM-1270,加利福尼亚州千棕榈树”
- “KNWR”是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”的缩写,意思是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”
- “KNWQ”是“AM-1140, Palm Springs, California”的缩写,意思是“AM-1140, Palm Springs, California”
- “KNWP”是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”的缩写,意思是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”
- “BMCR”是“Black Methodists for Church Renewal”的缩写,意思是“教会重建的黑人卫理公会教徒”
- “ACOSA”是“Association for Community Organization and Social Administration”的缩写,意思是“社区组织和社会管理协会”
- “CAPS”是“Christian Association for Psychological Studies”的缩写,意思是“基督教心理研究协会”
- “IESW”是“Internationally Educated Social Work”的缩写,意思是“受过国际教育的社会工作”
- “SCRC”是“Spinal Cord Research Centre”的缩写,意思是“脊髓研究中心”
- “KPPV”是“FM-106.7, Prescott Valley, Arizona”的缩写,意思是“FM-106.7,普雷斯科特谷,亚利桑那州”
- “TSOF”是“Technology School of The Future”的缩写,意思是“未来技术学院”
- “CVIF”是“Catholic Volunteers In Florida”的缩写,意思是“佛罗里达天主教志愿者”
- exploiter
- exploration
- exploratory
- explore
- explorer
- explosion
- explosive
- explosive cyclogenesis
- explosively
- explosiveness
- explosive ordnance disposal
- expo
- exponent
- exponential
- exponentially
- export
- exportable
- exportation
- exporter
- expose
- exposed
- expose someone to something
- exposition
- expositor
- expository
- 精练
- 精细
- 精美
- 精義
- 精耕細作
- 精耕细作
- 精致
- 精致露营
- 精良
- 精英
- 精華
- 精虫
- 精虫冲脑
- 精蟲
- 精蟲衝腦
- 精衛
- 精衛填海
- 精装
- 精裝
- 精製
- 精誠
- 精誠所加,金石為開
- 精誠所至
- 精誠所至,金石為開
- 精講多練
|