| 英文缩写 |
“PDI”是“Previously Disdavantaged Individual”的缩写,意思是“以前被剥夺的个人” |
| 释义 |
英语缩略词“PDI”经常作为“Previously Disdavantaged Individual”的缩写来使用,中文表示:“以前被剥夺的个人”。本文将详细介绍英语缩写词PDI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PDI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PDI”(“以前被剥夺的个人)释义 - 英文缩写词:PDI
- 英文单词:Previously Disdavantaged Individual
- 缩写词中文简要解释:以前被剥夺的个人
- 中文拼音:yǐ qián bèi bō duó de gè rén
- 缩写词流行度:4399
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Previously Disdavantaged Individual英文缩略词PDI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Previously Disdavantaged Individual”作为“PDI”的缩写,解释为“以前被剥夺的个人”时的信息,以及英语缩略词PDI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AWARE”是“Aquatic World Awareness Responsibility And Education”的缩写,意思是“水世界意识责任与教育”
- “LG”是“Living God”的缩写,意思是“活神”
- “CATE”是“Career And Transition Education”的缩写,意思是“职业和过渡教育”
- “WGHS”是“Webster Groves Historical Society”的缩写,意思是“韦伯斯特格罗夫斯历史学会”
- “VMR”是“Video Mixing Renderer”的缩写,意思是“视频混合渲染器”
- “LCC”是“Last Chance Critic”的缩写,意思是“最后机会批评家”
- “BWFA”是“Broadband World Forum Asia”的缩写,意思是“亚洲宽带世界论坛”
- “GREAT”是“Games, Recreation, Education, And Technology”的缩写,意思是“游戏、娱乐、教育和技术”
- “SOCRATES”是“System For Online Curriculum Review And Technical Education Support”的缩写,意思是“在线课程评审和技术教育支持系统”
- “RFA”是“Royal Fleet Archiver”的缩写,意思是“皇家舰队存档员”
- “SENIORS”是“Spiritual Education Nutrition Intergenerational Outreach Recreation And Social”的缩写,意思是“精神教育营养代际拓展休闲与社会”
- “WCTJ”是“Waltham Citizens for Taxpayer Justice”的缩写,意思是“沃尔瑟姆市民为纳税人伸张正义”
- “FS”是“Future Shock”的缩写,意思是“未来冲击”
- “LOCA”是“Laguna Outreach Community Arts”的缩写,意思是“拉古纳社区艺术”
- “SRC”是“Student Representative Council”的缩写,意思是“学生代表委员会”
- “KKDY”是“FM-102.5, West Plains, Missouri”的缩写,意思是“FM-102.5,密苏里州西部平原”
- “KDFW”是“TV-4, Dallas/ Ft. Worth, Texas”的缩写,意思是“TV-4, Dallas / Ft. Worth, Texas”
- “KNAX”是“AM-1630, Ft. Worth, Texas”的缩写,意思是“AM-1630, Ft. Worth, Texas”
- “KDFT”是“AM-540, Ferris, Texas”的缩写,意思是“AM-540, Ferris, Texas”
- “KAZB”是“LPTV-65, Bakersfield, California”的缩写,意思是“LPTV-65, Bakersfield, California”
- “K67FS”是“LPTV-67, Bakersfield, California”的缩写,意思是“LPTV-67, Bakersfield, California”
- “KPXF”是“TV-61, Bakersfield, California”的缩写,意思是“TV-61, Bakersfield, California”
- “KBFX”是“LPTV-58, Bakersfield, California”的缩写,意思是“LPTV-58, Bakersfield, California”
- “KSUV”是“LPTV-52, Bakersfield, California”的缩写,意思是“LPTV-52, Bakersfield, California”
- “KUBI”是“TV-45, Bakersfield, California”的缩写,意思是“TV-45, Bakersfield, California”
- hold the road
- hold the whip hand
- hold tight
- hold true
- hold up
- hold-up
- hold up something as something
- hold water
- hold your cards close to your chest
- hold your end up
- hold your hands up
- hold your head high
- hold your head (up) high
- hold your head up high
- hold your horses
- hold your own
- hold your (own) ground
- hold your tongue
- hole
- holed below the waterline
- hole in the heart
- hole in the wall
- hole punch
- hole puncher
- hole up
- 一颦一笑
- 一飲而盡
- 一飽眼福
- 一饮而尽
- 一饱眼福
- 一馬勺壞一鍋
- 一馬平川
- 一馬當先
- 一騎絕塵
- 一驚一乍
- 一马勺坏一锅
- 一马平川
- 一马当先
- 一骑绝尘
- 一骨碌
- 一體
- 一體兩面
- 一體化
- 一鬨而散
- 一鱗半爪
- 一鳞半爪
- 一鳴驚人
- 一鸣惊人
- 一黑早
- 一點
|