英文缩写 |
“SSD”是“State Senate District”的缩写,意思是“州参议院区” |
释义 |
英语缩略词“SSD”经常作为“State Senate District”的缩写来使用,中文表示:“州参议院区”。本文将详细介绍英语缩写词SSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSD”(“州参议院区)释义 - 英文缩写词:SSD
- 英文单词:State Senate District
- 缩写词中文简要解释:州参议院区
- 中文拼音:zhōu cān yì yuàn qū
- 缩写词流行度:3713
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为State Senate District英文缩略词SSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SSD的扩展资料-
I 'm running for state Senate in your district.
我正在你们这区竞选州议员。
上述内容是“State Senate District”作为“SSD”的缩写,解释为“州参议院区”时的信息,以及英语缩略词SSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65278”是“Renick, MO”的缩写,意思是“穆村Renick”
- “65276”是“Pilot Grove, MO”的缩写,意思是“穆村Grove领航员”
- “65275”是“Paris, MO”的缩写,意思是“巴黎”
- “65274”是“New Franklin, MO”的缩写,意思是“新富兰克林,密苏里州”
- “65270”是“Moberly, MO”的缩写,意思是“穆村Moberly”
- “65265”是“Mexico, MO”的缩写,意思是“墨西哥”
- “65264”是“Martinsburg, MO”的缩写,意思是“穆村马丁斯堡”
- “65263”是“Madison, MO”的缩写,意思是“Madison,穆村”
- “65262”是“Kingdom City, MO”的缩写,意思是“密苏里州王国城”
- “65261”是“Keytesville, MO”的缩写,意思是“穆村基茨维尔”
- “65260”是“Jacksonville, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰克逊维尔”
- “65259”是“Huntsville, MO”的缩写,意思是“穆村亨茨维尔”
- “65258”是“Holliday, MO”的缩写,意思是“霍利迪,穆村”
- “65257”是“Higbee, MO”的缩写,意思是“穆村Higbee”
- “65256”是“Harrisburg, MO”的缩写,意思是“穆村哈里斯堡”
- “65255”是“Hallsville, MO”的缩写,意思是“穆村霍尔斯维尔”
- “65254”是“Glasgow, MO”的缩写,意思是“穆村格拉斯哥”
- “65251”是“Fulton, MO”的缩写,意思是“富尔顿,穆村”
- “65110”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65109”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65108”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65107”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65106”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65105”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65104”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- blow someone out
- blow someone's brains out
- blow someone's cover
- blow someone's mind
- blow someone/something away
- blow (someone/something) up
- blow someone up
- blow (something) out
- blow something out
- blow something out of proportion
- blow something sky-high
- blow something/someone off
- blow something/someone out of the water
- blow something up
- blowsy
- blow/take the lid off something
- blow the cobwebs away
- blow the expense
- blow the gaff
- blow the lid off something
- blow the whistle on someone
- blow the whistle on someone/something
- blow the whistle on something
- blowtorch
- blow up
- 呼咻
- 呼哧
- 呼哧呼哧
- 呼唤
- 呼啦啦
- 呼啦圈
- 呼啸
- 呼啸而过
- 呼喊
- 呼喚
- 呼喝
- 呼嘯
- 呼嘯而過
- 呼噜
- 呼噜
- 呼噜噜
- 呼嚎
- 呼嚕
- 呼嚕
- 呼嚕嚕
- 呼图壁
- 呼图壁县
- 呼圖壁
- 呼圖壁縣
- 呼声
|