英文缩写 |
“WZO”是“Work Zone Operation”的缩写,意思是“工区作业” |
释义 |
英语缩略词“WZO”经常作为“Work Zone Operation”的缩写来使用,中文表示:“工区作业”。本文将详细介绍英语缩写词WZO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WZO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WZO”(“工区作业)释义 - 英文缩写词:WZO
- 英文单词:Work Zone Operation
- 缩写词中文简要解释:工区作业
- 中文拼音:gōng qū zuò yè
- 缩写词流行度:12642
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Work Zone Operation英文缩略词WZO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Work Zone Operation”作为“WZO”的缩写,解释为“工区作业”时的信息,以及英语缩略词WZO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFQA”是“Reims-Prunay, S-France”的缩写,意思是“Reims Prunay,法国南部”
- “LFPY”是“Bretigny sur Orge, S-France”的缩写,意思是“法国南部布列塔尼省”
- “LFPX”是“Chavenay-Villepreux, S-France”的缩写,意思是“Chavenay-Villepreux, S-France”
- “LFPV”是“Villacoublay-Velizy, S-France”的缩写,意思是“Villacoublay-Velizy, S-France”
- “LFPU”是“Moret-Episy, S-France”的缩写,意思是“Moret-Episy, S-France”
- “LFPT”是“Pontoise-Cormeilles-en-Vexin, S-France”的缩写,意思是“Pontoise-Cormeilles-en-Vexin, S-France”
- “LFPR”是“Guayanocurt, S-France”的缩写,意思是“Guayanocurt, S-France”
- “LFPQ”是“Fontenay-Tresigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部丰特纳伊特雷西尼”
- “LFPP”是“Le Plessis-Belleville, S-France”的缩写,意思是“Le Plessis-Belleville, S-France”
- “LFPO”是“Paris Orly, S-France”的缩写,意思是“Paris Orly, S-France”
- “LFPN”是“Toussus-Le-Noble, S-France”的缩写,意思是“Toussus-Le-Noble, S-France”
- “LFPN”是“Toussous-le-Noble, S-France”的缩写,意思是“Toussous-le-Noble, S-France”
- “LFPM”是“Melun-Villaroche, S-France”的缩写,意思是“Melun-Villaroche, S-France”
- “LFPL”是“Lognes-Emerainville, S-France”的缩写,意思是“Lognes-Emerainville, S-France”
- “LFPK”是“Coulommiers-Voisins, S-France”的缩写,意思是“Coulommiers-Voisins, S-France”
- “LFPJ”是“Taverny, S-France”的缩写,意思是“Taverny, S-France”
- “LFPI”是“Paris Issy-Les-Moulineaux Heli, S-France”的缩写,意思是“Paris Issy-Les-Moulineaux Heli, S-France”
- “LFPH”是“Chelles-Le Pin, S-France”的缩写,意思是“Chelles-Le Pin, S-France”
- “LFPG”是“Charles de Gaul, S-France”的缩写,意思是“Charles de Gaul, S-France”
- “LFPF”是“Beynes-Thiverval, S-France”的缩写,意思是“贝恩斯·蒂维尔,法国南部”
- “LFPE”是“Meaux-Esbly, S-France”的缩写,意思是“Meaux-Esble, S-France”
- “LFPD”是“Bernay-Saint Martin, S-France”的缩写,意思是“Bernay-Saint Martin, S-France”
- “LFPC”是“Creil, S-France”的缩写,意思是“Creil, S-France”
- “LFPB”是“Paris Le Bourget, S-France”的缩写,意思是“Paris Le Bourget, S-France”
- “LFPA”是“Persan-Beaumont, S-France”的缩写,意思是“Persan-Beaumont, S-France”
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- put someone up
- put someone up to something
- put something about
- put something about/around
- put something across
- put something across
- put something across/over someone
- 半夜
- 半夜三更
- 半夢半醒
- 半天
- 半失业
- 半失業
- 半官方
- 半导体
- 半导体探测器
- 半导体超点阵
- 半导瓷
- 半封建
- 半封建半殖民地
- 半導瓷
- 半導體
- 半導體探測器
- 半導體超點陣
- 半小时
- 半小時
- 半履带车
- 半履帶車
- 半山区
- 半山區
- 半岛
- 半岛国际学校
|