| 英文缩写 |
“TTC”是“The Transportation And Ticket Cent”的缩写,意思是“交通和车票分” |
| 释义 |
英语缩略词“TTC”经常作为“The Transportation And Ticket Cent”的缩写来使用,中文表示:“交通和车票分”。本文将详细介绍英语缩写词TTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTC”(“交通和车票分)释义 - 英文缩写词:TTC
- 英文单词:The Transportation And Ticket Cent
- 缩写词中文简要解释:交通和车票分
- 中文拼音:jiāo tōng hé chē piào fēn
- 缩写词流行度:1955
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为The Transportation And Ticket Cent英文缩略词TTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Transportation And Ticket Cent”作为“TTC”的缩写,解释为“交通和车票分”时的信息,以及英语缩略词TTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “31401”是“Savannah, GA”的缩写,意思是“GA萨凡纳”
- “31337”是“Lenox, GA”的缩写,意思是“GA莱诺克斯”
- “31333”是“Walthourville, GA”的缩写,意思是“乔治亚州沃尔瑟维尔”
- “31332”是“Valona, GA”的缩写,意思是“GA发罗拉”
- “31331”是“Townsend, GA”的缩写,意思是“汤森德,GA”
- “31329”是“Springfield, GA”的缩写,意思是“GA斯普林菲尔德”
- “31328”是“Tybee Island, GA”的缩写,意思是“佐治亚州泰比岛”
- “31327”是“Sapelo Island, GA”的缩写,意思是“佐治亚州萨佩罗岛”
- “WILT”是“Wiltshire”的缩写,意思是“威尔特郡”
- “31326”是“Rincon, GA”的缩写,意思是“GA林孔”
- “31324”是“Richmond Hill, GA”的缩写,意思是“佐治亚州里士满山”
- “31323”是“Riceboro, GA”的缩写,意思是“GA Riceboro”
- “31322”是“Pooler, GA”的缩写,意思是“GA Pooler”
- “31294”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31267”是“Cecil, GA”的缩写,意思是“塞西尔,GA”
- “31221”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31220”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31217”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31216”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31213”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31212”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31211”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31210”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31209”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31208”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- mojo
- moka pot
- molal
- molality
- molar
- molasses
- mold
- mold
- moldable
- Moldavian
- molder
- molder
- molding
- molding
- Moldova
- Moldovan
- moldy
- moldy
- mole
- molecular
- molecular biology
- molecular gastronomy
- molecular weight
- molecular weight
- molecule
- 鎭
- 鎮
- 鎮住
- 鎮區
- 鎮原
- 鎮原縣
- 鎮反運動
- 鎮台
- 鎮咳
- 鎮坪
- 鎮坪縣
- 鎮壓
- 鎮壓反革命運動
- 鎮妖
- 鎮子
- 鎮守
- 鎮安
- 鎮安縣
- 鎮定
- 鎮定劑
- 鎮定藥
- 鎮寧布依族苗族自治縣
- 鎮寧縣
- 鎮山
- 鎮巴
|