| 英文缩写 |
“KATUSA”是“Korean Augmentation To the United States Army”的缩写,意思是“韩国向美国军队增援” |
| 释义 |
英语缩略词“KATUSA”经常作为“Korean Augmentation To the United States Army”的缩写来使用,中文表示:“韩国向美国军队增援”。本文将详细介绍英语缩写词KATUSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KATUSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KATUSA”(“韩国向美国军队增援)释义 - 英文缩写词:KATUSA
- 英文单词:Korean Augmentation To the United States Army
- 缩写词中文简要解释:韩国向美国军队增援
- 中文拼音:hán guó xiàng měi guó jūn duì zēng yuán
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Korean Augmentation To the United States Army英文缩略词KATUSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Korean Augmentation To the United States Army”作为“KATUSA”的缩写,解释为“韩国向美国军队增援”时的信息,以及英语缩略词KATUSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NTGO”是“Tatakoto, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Tatakoto”
- “NTGN”是“Napuka Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚纳布卡岛”
- “NTGM”是“Makemo, French Polynesia”的缩写,意思是“马克莫,法属波利尼西亚”
- “NTGK”是“Kaukura, French Polynesia”的缩写,意思是“考库拉,法属波利尼西亚”
- “NTGI”是“Manihi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚马尼希”
- “NTGH”是“Hikueru, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚希库鲁”
- “NTGF”是“Fakarava, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡拉瓦”
- “NTGE”是“Reao, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGD”是“Apataki, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚阿帕塔基”
- “NTGC”是“Tikehau Atoll, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚提克霍环礁”
- “NTGB”是“Fangatau, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚方阿图”
- “NTGA”是“Anaa, French Polynesia”的缩写,意思是“阿纳,法属波利尼西亚”
- “NTAT”是“Tubuai, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚土布艾”
- “NTAR”是“Rurutu, French Polynesia”的缩写,意思是“鲁鲁土岛,法属波利尼西亚”
- “NSTU”是“Pago Pago Tutuila Internationa, American Samoa”的缩写,意思是“帕戈帕戈图图图吉拉国际,美属萨摩亚”
- “NSMA”是“Maota, Western Samoa”的缩写,意思是“毛塔,西萨摩亚”
- “NSFA”是“Faleolo, Western Samoa”的缩写,意思是“Faleolo, Western Samoa”
- “NSAU”是“Asau, Western Samoa”的缩写,意思是“西萨摩亚阿萨”
- “NSAP”是“Apia-Faleolo, Western Samoa”的缩写,意思是“Apia-Faleolo, Western Samoa”
- “NNL”是“Lambasa, Fiji”的缩写,意思是“Lambasa,斐济”
- “NLWW”是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”
- “NLWF”是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”
- “NIUE”是“Alofi-Niue Island, New Zealand”的缩写,意思是“Alofi-Niue Island, New Zealand”
- “NGUK”是“Aranuka, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯阿努卡”
- “NGTU”是“Butaritari, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯·布塔塔里”
- beta male
- beta particle
- bet big on someone
- bet big on something
- bet big on something/someone
- betcha
- betel
- be that as it may
- be the armpit of something
- be the bee's knees
- be the belle of the ball
- be the best thing since sliced bread
- be the biz
- be the bomb
- be the business
- be the butt of someone's jokes
- be the cat's meow/pajamas
- be the cat's whiskers
- be the creature of someone
- be the creature of someone/something
- be the creature of something
- be the envy of someone
- be the last word in something
- be the (living/spitting) image of someone
- be the luck of the draw
- 横须贺市
- 横额
- 横飞
- 横骨
- 樯
- 飲宴
- 飲恨
- 飲恨吞聲
- 飲料
- 飲水
- 飲水器
- 飲水思源
- 飲水機
- 飲泣
- 飲流懷源
- 飲用
- 飲用水
- 飲茶
- 飲酒
- 飲酒作樂
- 飲酒駕車
- 飲食
- 飲食療養
- 飲鴆止渴
- 飴
|