英文缩写 |
“PFA”是“Pulverized Fuel Ash”的缩写,意思是“粉煤灰” |
释义 |
英语缩略词“PFA”经常作为“Pulverized Fuel Ash”的缩写来使用,中文表示:“粉煤灰”。本文将详细介绍英语缩写词PFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PFA”(“粉煤灰)释义 - 英文缩写词:PFA
- 英文单词:Pulverized Fuel Ash
- 缩写词中文简要解释:粉煤灰
- 中文拼音:fěn méi huī
- 缩写词流行度:4364
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Energy
以上为Pulverized Fuel Ash英文缩略词PFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PFA的扩展资料-
According to the role of industrial waste material ( waste plaster ) to pulverized fuel ash three-slag composite the paper approaches to the modified problem of pulverized fuel ash three-slag composite.
根据工业废料(废石膏)对粉煤灰(PFA)三渣混合料的作用,探讨粉煤灰(PFA)三渣混合料的改性问题。
-
A new composite thermal insulation material is made taking haydite, scrap foam, cement and pulverized fuel ash as main raw material in definite proportion under normal temperature.
以陶粒、废旧泡沫塑料、水泥、粉煤灰(PFA)为主要原料,在常温条件下按一定配比制成新型复合保温材料。
-
Pulverized fuel ash is an industrial solid waste from power industries and boiler burning coal.
粉煤灰(PFA)是电力工业和燃煤锅炉产生的一种工业固体废物。
-
The author has discussed about the property of high performance concrete mixing pulverized fuel ash.
其主要工作从配制高性能混凝土的原材料出发,对掺粉煤灰(PFA)的高性能混凝土的性能进行了较全面的论述;
-
Making sure of the standard factor and the best mixture proportion by the orthogonal test on the high performance concrete mixing pulverized fuel ash and silicon, as well as analyzing the endurance of the high performance concrete;
对掺粉煤灰(PFA)和硅灰高性能混凝土的正交试验,确定了主要水平因子和最佳配合比,并对高性能混凝土的耐久性进行了分析;
上述内容是“Pulverized Fuel Ash”作为“PFA”的缩写,解释为“粉煤灰”时的信息,以及英语缩略词PFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CSY”是“Cheboksary, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯切布萨里”
- “CRZ”是“Chardzhou, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯查尔德州”
- “CRY”是“Carlton Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡尔顿山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CRX”是“Corinth, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州科林斯市”
- “CRQ”是“Caravelas, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯卡拉维拉斯”
- “WSO”是“Washabo, Republic of Surinam”的缩写,意思是“Washabo, Republic of Surinam”
- “WSR”是“Wasior, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦西奥”
- “WSY”是“Airlie Beach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰艾丽海滩”
- “WTD”是“West End, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马西端”
- “WTR”是“Whiteriver, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州怀特河”
- “CRJ”是“Coorabie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚库拉比”
- “CRH”是“Cherribah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cherribah, Queensland, Australia”
- “CRG”是“Craig Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔克雷格机场”
- “CRN”是“Cromarty, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰克罗马蒂”
- “CRS”是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”的缩写,意思是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”
- “CRB”是“Collarenebri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科伦布里”
- “CQT”是“Caquetaia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Caquetaia”
- “CQP”是“Cape Flattery, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阿菲角”
- “CQF”是“Calais, France”的缩写,意思是“法国Calais”
- “CPN”是“Cape Rodney, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,罗德尼角”
- “CPG”是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”
- “RNZ”是“Rensselaer, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州Rensselaer”
- “CPF”是“Cepu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚炽布”
- “COZ”是“Constanza, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国康斯坦扎”
- “COX”是“Congo Town, Andros Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马安德罗斯岛刚果镇”
- heptagonal
- heptathlete
- heptathlon
- her
- Hera
- herald
- heraldic
- heraldry
- herb
- herbaceous
- herbaceous border
- herbage
- herbal
- herbalist
- herbal medicine
- herbal tea
- herbarium
- herbicide
- herbivore
- herbivorous
- Her Britannic Majesty
- herby
- Herculean
- herd
- herder
- 察哈爾右翼中旗
- 察哈爾右翼前旗
- 察哈爾右翼後旗
- 察察
- 察察为明
- 察察為明
- 察尔汗盐湖
- 察布查尔
- 察布查尔县
- 察布查尔锡伯自治县
- 察布查爾
- 察布查爾縣
- 察布查爾錫伯自治縣
- 察微知著
- 察爾汗鹽湖
- 察看
- 察納
- 察纳
- 察覺
- 察觉
- 察言觀色
- 察言观色
- 察訪
- 察访
- 察隅
|