| 英文缩写 |
“POLA”是“The Principle Of Least Authority”的缩写,意思是“最小权威原则” |
| 释义 |
英语缩略词“POLA”经常作为“The Principle Of Least Authority”的缩写来使用,中文表示:“最小权威原则”。本文将详细介绍英语缩写词POLA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POLA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POLA”(“最小权威原则)释义 - 英文缩写词:POLA
- 英文单词:The Principle Of Least Authority
- 缩写词中文简要解释:最小权威原则
- 中文拼音:zuì xiǎo quán wēi yuán zé
- 缩写词流行度:4720
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Authorities
以上为The Principle Of Least Authority英文缩略词POLA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Principle Of Least Authority”作为“POLA”的缩写,解释为“最小权威原则”时的信息,以及英语缩略词POLA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PPZ”是“Puerto Paez, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉佩兹港”
- “PRE”是“Pore, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚孔隙”
- “PRD”是“Pardoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“帕尔杜,西澳大利亚,澳大利亚”
- “PRC”是“Prescott, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州普雷斯科特”
- “PRF”是“Port Johnson, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Johnson, Alaska USA”
- “PRJ”是“Capri, Italy”的缩写,意思是“意大利Capri”
- “PRK”是“Prieska, South Africa”的缩写,意思是“Prieska, South Africa”
- “PRL”是“Port Oceanic, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Oceanic, Alaska USA”
- “PRP”是“Propriano, Corsica, France”的缩写,意思是“Propriano, Corsica, France”
- “PRQ”是“President Roque Saenz Pena, CH, Argentina”的缩写,意思是“President Roque Saenz Pena, CH, Argentina”
- “PRU”是“Prome, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“Prome, Burma (Myanmar)”
- “PRV”是“Prerov, Czechoslovakia”的缩写,意思是“Prerov, Czechoslovakia”
- “PRY”是“Pretoria, South Africa”的缩写,意思是“比勒陀利亚,南非”
- “PRW”是“Prentice, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Prentice, Wisconsin USA”
- “PRX”是“Paris, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州巴黎”
- “PRZ”是“Prineville, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州普里纳维尔”
- “PSD”是“Port Said, Arab Republic of Egypt”的缩写,意思是“塞得港,阿拉伯埃及共和国”
- “PSF”是“Pittsfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Pittsfield, Massachusetts USA”
- “PSH”是“St. Peter/ Ording, Germany”的缩写,意思是“圣彼得/奥丁,德国”
- “PSJ”是“Poso, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚波索”
- “PSK”是“New River Valley Airport, Pulaski/Dublin, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州都柏林普拉斯基新河谷机场”
- “PSL”是“Perth, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰珀斯”
- “PSW”是“Passos, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Passos, Minas Gerais, Brazil”
- “PSY”是“Port Stanley, Falkland Islands”的缩写,意思是“福克兰群岛斯坦利港”
- “PTB”是“Petersburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州彼得堡”
- blue-blooded
- blue book
- blue book value
- Blue Book value
- bluebottle
- blue cheese
- blue-chip
- blue-collar
- blue crab
- Blue Dog
- blue dog
- blue-eyed boy
- blue-eyed boy
- blue-eyed soul
- bluefin tuna
- blue flag
- Blue Flag
- blue-flag
- bluegrass
- blue-green algae
- blueish
- bluejay
- blue jeans
- blue law
- blue-light
- 文字學
- 文字學家
- 文字改革
- 文字档
- 文字檔
- 文字狱
- 文字獄
- 文字處理
- 文学
- 文学博士
- 文学史
- 文学士
- 文学家
- 文学巨匠
- 文學
- 文學博士
- 文學史
- 文學士
- 文學家
- 文學巨匠
- 文安
- 文安县
- 文安縣
- 文宗
- 文宗
|