| 英文缩写 |
“ASIST”是“Anti Social Investigation And Support Team”的缩写,意思是“反社会调查支持小组” |
| 释义 |
英语缩略词“ASIST”经常作为“Anti Social Investigation And Support Team”的缩写来使用,中文表示:“反社会调查支持小组”。本文将详细介绍英语缩写词ASIST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASIST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASIST”(“反社会调查支持小组)释义 - 英文缩写词:ASIST
- 英文单词:Anti Social Investigation And Support Team
- 缩写词中文简要解释:反社会调查支持小组
- 中文拼音:fǎn shè huì diào chá zhī chí xiǎo zǔ
- 缩写词流行度:11144
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Anti Social Investigation And Support Team英文缩略词ASIST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Anti Social Investigation And Support Team”作为“ASIST”的缩写,解释为“反社会调查支持小组”时的信息,以及英语缩略词ASIST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “27233”是“Climax, NC”的缩写,意思是“NC顶极群落”
- “27231”是“Cedar Grove, NC”的缩写,意思是“雪松林,NC”
- “27230”是“Cedar Falls, NC”的缩写,意思是“NC雪松瀑布”
- “27229”是“Candor, NC”的缩写,意思是“坦率,NC”
- “27228”是“Bynum, NC”的缩写,意思是“拜纳姆,NC”
- “27220”是“Burlington, NC”的缩写,意思是“NC伯灵顿”
- “27217”是“Burlington, NC”的缩写,意思是“NC伯灵顿”
- “27216”是“Burlington, NC”的缩写,意思是“NC伯灵顿”
- “27215”是“Burlington, NC”的缩写,意思是“NC伯灵顿”
- “8S3”是“Santiam Junction State Airport, Santiam Junction, Oregon USA”的缩写,意思是“Santiam Junction State Airport, Santiam Junction, Oregon USA”
- “27214”是“Browns Summit, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州布朗峰会”
- “27213”是“Bonlee, NC”的缩写,意思是“NC邦利”
- “27212”是“Blanch, NC”的缩写,意思是“Blanch,NC”
- “27209”是“Biscoe, NC”的缩写,意思是“NC Biscoe”
- “27208”是“Bennett, NC”的缩写,意思是“班尼特,NC”
- “27207”是“Bear Creek, NC”的缩写,意思是“熊溪,NC”
- “27205”是“Asheboro, NC”的缩写,意思是“NC阿什伯勒”
- “27204”是“Asheboro, NC”的缩写,意思是“NC阿什伯勒”
- “27203”是“Asheboro, NC”的缩写,意思是“NC阿什伯勒”
- “27202”是“Altamahaw, NC”的缩写,意思是“NC奥尔塔马霍”
- “MURL”是“Melbourne Underground Rail Loop”的缩写,意思是“墨尔本地铁环线”
- “27201”是“Alamance, NC”的缩写,意思是“NC Alamance”
- “27199”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27198”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “ENU”是“English, United States”的缩写,意思是“英语、美国”
- RBC
- RBC
- RBF
- RBF
- RBI
- RBT
- RBT
- RC
- RCV
- RCV
- Rd
- R & D
- RDA
- RDA
- RDS
- re
- re-
- 're
- reablement
- reabsorb
- re-absorb
- reacclimate
- re-acclimate
- reacclimatise
- reacclimatize
- 蘇生
- 蘇祿
- 蘇秦
- 蘇維埃
- 蘇維埃俄國
- 蘇維埃社會主義共和國聯盟
- 蘇繡
- 蘇美爾
- 蘇聯
- 蘇聯之友社
- 蘇聯最高蘇維埃
- 蘇胺酸
- 蘇花公路
- 蘇菜
- 蘇菲
- 蘇萊曼
- 蘇西洛
- 蘇貞昌
- 蘇軾
- 蘇轍
- 蘇迪曼杯
- 蘇里南
- 蘇里南河
- 蘇金達
- 蘇鐵
|