英文缩写 |
“YANK”是“Youth of America Needs to Know”的缩写,意思是“美国青年需要知道” |
释义 |
英语缩略词“YANK”经常作为“Youth of America Needs to Know”的缩写来使用,中文表示:“美国青年需要知道”。本文将详细介绍英语缩写词YANK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YANK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YANK”(“美国青年需要知道)释义 - 英文缩写词:YANK
- 英文单词:Youth of America Needs to Know
- 缩写词中文简要解释:美国青年需要知道
- 中文拼音:měi guó qīng nián xū yào zhī dao
- 缩写词流行度:3211
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Youth of America Needs to Know英文缩略词YANK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Youth of America Needs to Know”作为“YANK”的缩写,解释为“美国青年需要知道”时的信息,以及英语缩略词YANK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPTG”是“LPTV-69, PITTSBURGH, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-69, PITTSBURGH, Pennsylvania”
- “WPTF”是“AM-680, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“AM-680, Raleigh, North Carolina”
- “WPTD”是“TV-16, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“TV-16, Dayton, Ohio”
- “WPTC”是“Wildlife Preservation Trust Canada”的缩写,意思是“加拿大野生动物保护信托基金会”
- “WPT”是“World Parrot Trust”的缩写,意思是“世界鹦鹉信托”
- “WPSX”是“TV-3, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州州立大学电视3台”
- “PSPB”是“Penn State Public Broadcasting”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州公共广播”
- “WPSS”是“Wapanucka Public School System”的缩写,意思是“瓦帕努卡公立学校系统”
- “WPSR”是“FM-90.7, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“FM-90.7, Evansville, Indiana”
- “NWDC”是“NorthWest Disarmament Coalition”的缩写,意思是“西北裁军联盟”
- “WPSR”是“Washington Physicians for Social Responsibility”的缩写,意思是“华盛顿社会责任医生”
- “WPSQ”是“Wildlife Preservation Society of Queensland”的缩写,意思是“昆士兰野生动物保护协会”
- “WPSP”是“White Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“白口滑雪巡逻队”
- “WPSP”是“Willamette Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“Willamette Pass Ski Patrol”
- “WPSN”是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”
- “WPSI”是“Wisconsin Patient Safety Institute”的缩写,意思是“Wisconsin Patient Safety Institute”
- “WPSI”是“Wildlife Protection Society Of India”的缩写,意思是“印度野生动物保护协会”
- “WPSG”是“TV-57, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城TV-57”
- “WPSG”是“Winnington Park Support Group”的缩写,意思是“温宁顿公园支持小组”
- “WPS”是“Winnetka Public Schools”的缩写,意思是“Winnetka Public Schools”
- “WPSF”是“Winnetka Public Schools Foundation”的缩写,意思是“温尼卡公立学校基金会”
- “WPSD”是“TV-6, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“电视-6,肯塔基州帕杜卡”
- “RAW”是“River Alliance of Wisconsin”的缩写,意思是“River Alliance of Wisconsin”
- “WPSA”是“Wildlife Preservation Society of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚野生动物保护协会”
- “WPSA”是“Western Public Safety Alternatives”的缩写,意思是“西方公共安全替代方案”
- threshold
- threw
- thrice
- thrift
- thriftily
- thriftiness
- thrift shop
- thrift store
- thrifty
- thrill
- thrilled
- thrilled to bits
- thriller
- thrilling
- thrive
- thriving
- throat
- -throated
- throatily
- throatiness
- throat singing
- throaty
- throb
- throes
- thromboangiitis obliterans
- 娉婷
- 娌
- 娑
- 娒
- 娒
- 娒
- 娓
- 娓娓动听
- 娓娓動聽
- 娘
- 娘
- 娘儿们
- 娘兒們
- 娘妈
- 娘娘
- 娘娘庙
- 娘娘廟
- 娘娘腔
- 娘媽
- 娘子
- 娘家
- 娘家姓
- 娘希匹
- 娘惹
- 娘泡
|