| 英文缩写 |
“TCIP”是“Transportation Capital Improvement Program”的缩写,意思是“交通资本改善计划” |
| 释义 |
英语缩略词“TCIP”经常作为“Transportation Capital Improvement Program”的缩写来使用,中文表示:“交通资本改善计划”。本文将详细介绍英语缩写词TCIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCIP”(“交通资本改善计划)释义 - 英文缩写词:TCIP
- 英文单词:Transportation Capital Improvement Program
- 缩写词中文简要解释:交通资本改善计划
- 中文拼音:jiāo tōng zī běn gǎi shàn jì huà
- 缩写词流行度:20385
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Transportation Capital Improvement Program英文缩略词TCIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transportation Capital Improvement Program”作为“TCIP”的缩写,解释为“交通资本改善计划”时的信息,以及英语缩略词TCIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- “GOK”是“Guthrie, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Guthrie, Oklahoma USA”
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- beneficence
- beneficent
- beneficial
- beneficiary
- benefit
- benefit match
- benefit match
- benefits package
- be neither fish nor fowl
- be neither here nor there
- be neither one thing nor the other
- benevolence
- benevolent
- benevolently
- benevolent society
- be news to someone
- be new to this game
- be next door to something
- Bengal
- Bengali
- Bengaluru
- benighted
- benign
- benign adrenal adenoma
- benignly
- 游街
- 游街示众
- 游览
- 游览区
- 游說團
- 游說團體
- 游记
- 游说
- 游说团
- 游说团体
- 游说集团
- 游資
- 游賞
- 游资
- 游赏
- 游走
- 游走
- 游轮
- 游逛
- 游錫堃
- 游锡堃
- 游隼
- 游隼
- 渺
- 渺乎其微
|