| 英文缩写 |
“AAD”是“Australian Antarctic Division”的缩写,意思是“澳大利亚南极局” |
| 释义 |
英语缩略词“AAD”经常作为“Australian Antarctic Division”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚南极局”。本文将详细介绍英语缩写词AAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAD”(“澳大利亚南极局)释义 - 英文缩写词:AAD
- 英文单词:Australian Antarctic Division
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚南极局
- 中文拼音:ào dà lì yà nán jí jú
- 缩写词流行度:4068
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Australian Antarctic Division英文缩略词AAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Antarctic Division”作为“AAD”的缩写,解释为“澳大利亚南极局”时的信息,以及英语缩略词AAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFSI”是“St. Dizier, S-France”的缩写,意思是“St. Dizier, S-France”
- “LFSH”是“Haguenau, S-France”的缩写,意思是“Haguenau, S-France”
- “LFSG”是“Epinal-Mirecourt, S-France”的缩写,意思是“Epinal-Mirecourt, S-France”
- “LFSF”是“Metz-Frescaty, S-France”的缩写,意思是“Metz Frescaty,法国南部”
- “LFSE”是“Epinal-Dogneville, S-France”的缩写,意思是“法国南部多涅维尔”
- “LFSD”是“Dijon-Longvic, S-France”的缩写,意思是“Dijon-Longvic, S-France”
- “LFSC”是“Colmar-Meyenheim, S-France”的缩写,意思是“科尔马·梅耶尼姆,S-France”
- “LFSB”是“Basel/Mulhouse EuroAirport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士巴塞尔/穆卢斯欧洲机场”
- “LFSA”是“Besancon, S-France”的缩写,意思是“Besancon, S-France”
- “LFRZ”是“Montoir, S-France”的缩写,意思是“Montoir, S-France”
- “LFRY”是“Romorantin-Pruniers, S-France”的缩写,意思是“法国南部罗摩兰廷修枝剪”
- “LFRW”是“Avranches-Val Saint Pierre, S-France”的缩写,意思是“法国南部,圣皮埃尔”
- “LFRV”是“Vannes-Meucon, S-France”的缩写,意思是“Vannes-Meucon, S-France”
- “LFRU”是“Morlaix Plaujean, S-France”的缩写,意思是“Morlaix Plaujean, S-France”
- “LFRT”是“St. Brieuc Armor, S-France”的缩写,意思是“圣布里尤克盔甲,法国南部”
- “LFRS”是“Nantes Chateau Bougon, S-France”的缩写,意思是“Nantes Chateau Bougon, S-France”
- “LFRQ”是“Quimper-Pluguffan, S-France”的缩写,意思是“Quimper-Pluguffan, S-France”
- “LFRP”是“Ploermel-Loyat, S-France”的缩写,意思是“Ploermel-Loyat, S-France”
- “LFRO”是“Lannion-Servel, S-France”的缩写,意思是“Lannion-Servel, S-France”
- “LFRN”是“Rennes-Saint Jacques, S-France”的缩写,意思是“法国南部,雷恩圣雅克”
- “LFRM”是“Le Mans-Arnage, S-France”的缩写,意思是“Le Mans-Arnage, S-France”
- “LFRL”是“Lanvedoc-Pulmic, S-France”的缩写,意思是“Lanvedoc-Pulmic, S-France”
- “LFRK”是“Caen-Carpiquet, S-France”的缩写,意思是“法国南部卡皮奎特”
- “LFRJ”是“Landvisiau, S-France”的缩写,意思是“Landvisiau, S-France”
- “LFRI”是“La Roche-Sur Yon, S-France”的缩写,意思是“La Roche-Sur Yon, S-France”
- the Joint Chiefs of Staff
- the joke is on someone
- the Jolly Roger
- the jury is out
- the jury is (still) out
- the jury is still out
- the key to something
- the kiss of life
- the KKK
- the KKK
- the knives are out
- the knock at/on the door
- the Koran
- the Kremlin
- transept
- trans fat
- trans-fatty acid
- transfeminine
- transfer
- transferable
- transferable vote
- transference
- transfer fee
- transfer list
- transfer-list
- 试车
- 试金
- 试金石
- 试销
- 试错
- 试镜
- 试镜头
- 试问
- 试题
- 试飞员
- 试饮
- 试验
- 试验场
- 试验性
- 试验间
- 诖
- 诗
- 诗
- 诗书
- 诗人
- 诗仙
- 诗体
- 诗句
- 诗圣
- 诗坛
|