| 英文缩写 |
“NORM”是“National Organochlorine Residue Management”的缩写,意思是“全国有机氯残留管理” |
| 释义 |
英语缩略词“NORM”经常作为“National Organochlorine Residue Management”的缩写来使用,中文表示:“全国有机氯残留管理”。本文将详细介绍英语缩写词NORM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NORM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NORM”(“全国有机氯残留管理)释义 - 英文缩写词:NORM
- 英文单词:National Organochlorine Residue Management
- 缩写词中文简要解释:全国有机氯残留管理
- 中文拼音:quán guó yǒu jī lǜ cán liú guǎn lǐ
- 缩写词流行度:1091
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为National Organochlorine Residue Management英文缩略词NORM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Organochlorine Residue Management”作为“NORM”的缩写,解释为“全国有机氯残留管理”时的信息,以及英语缩略词NORM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MNSI”是“Siuna, Nicaragua”的缩写,意思是“锡纳,尼加拉瓜”
- “MNSC”是“San Carlos-San Juan, Nicaragua”的缩写,意思是“圣卡洛斯圣胡安,尼加拉瓜”
- “MNPC”是“Puerto Cabezas, Nicaragua”的缩写,意思是“Puerto Cabezas, Nicaragua”
- “MNMG”是“Managua Augusto Cesar Sandino, Nicaragua”的缩写,意思是“Managua Augusto Cesar Sandino, Nicaragua”
- “MNLN”是“Leon Fanor Urroz, Nicaragua”的缩写,意思是“Leon Fanor Urroz, Nicaragua”
- “MNCI”是“Corn Island, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜玉米岛”
- “MNCH”是“Chinandega German Pomarez, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜,中国德加,德国波马雷兹”
- “MNBZ”是“Bonanza, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜博南扎”
- “MNBR”是“Los Brasiles Carlos Ullada, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜,卡洛斯·乌拉达”
- “MNBL”是“Bluefields, Nicaragua”的缩写,意思是“布拉菲尔德,尼加拉瓜”
- “MMZP”是“Zapopan Air Base, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥扎波潘空军基地”
- “MMZO”是“Manzanillo Playa de Oro, Mexico”的缩写,意思是“Manzanillo Playa de Oro, Mexico”
- “MMZM”是“Zamora, Mexico”的缩写,意思是“萨莫拉,墨西哥”
- “MMZH”是“Zihuatanejo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Zihuatanejo”
- “MMZC”是“Zacatecas General Leobardo Rui, Mexico”的缩写,意思是“Zacatecas General Leobardo Rui, Mexico”
- “MMVR”是“Veracruz General Heriberto Jar, Mexico”的缩写,意思是“Veracruz General Heriberto Jar, Mexico”
- “MMVA”是“Villahermosa C.P.A. Carlos Rov, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Villahermosa C.P.A.Carlos Rov”
- “MMUN”是“Cancun International Airport, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎昆国际机场”
- “MMTX”是“Tuxpan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥图斯潘”
- “MMTQ”是“Tequesquitengo, Mexico”的缩写,意思是“Tequesquitengo, Mexico”
- “MMTP”是“Tapachula International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塔帕丘拉国际公司”
- “MMTO”是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”的缩写,意思是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”
- “MMTN”是“Tamuin, Mexico”的缩写,意思是“Tamuin,墨西哥”
- “MMTM”是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”的缩写,意思是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”
- “MMTJ”是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”的缩写,意思是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”
- drove
- drover
- drown
- drowning
- drown in something
- drown something out
- drown your sorrows
- drowse
- drowsily
- drowsiness
- drowsy
- drub
- drubbing
- drudge
- drudgery
- drug
- drug dealer
- drug dealing
- druggie
- druggist
- (drug) peddler
- drug peddler
- drug pusher
- drugstore
- drug test
- 纖維膠
- 纖維蛋白
- 纖纖
- 纖美
- 纖腰
- 纖芯
- 纖芯直徑
- 纖體
- 纘
- 纙
- 纚
- 纚
- 纛
- 纜
- 纜樁
- 纜索
- 纜索吊椅
- 纜線
- 纜繩
- 纜車
- 纟
- 纠
- 纠
- 纠众
- 纠偏
|