| 英文缩写 |
“MRRD”是“Ministry Of Rural Rehabilitation And Development”的缩写,意思是“农村恢复和发展部” |
| 释义 |
英语缩略词“MRRD”经常作为“Ministry Of Rural Rehabilitation And Development”的缩写来使用,中文表示:“农村恢复和发展部”。本文将详细介绍英语缩写词MRRD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRRD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRRD”(“农村恢复和发展部)释义 - 英文缩写词:MRRD
- 英文单词:Ministry Of Rural Rehabilitation And Development
- 缩写词中文简要解释:农村恢复和发展部
- 中文拼音:nóng cūn huī fù hé fā zhǎn bù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Ministry Of Rural Rehabilitation And Development英文缩略词MRRD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ministry Of Rural Rehabilitation And Development”作为“MRRD”的缩写,解释为“农村恢复和发展部”时的信息,以及英语缩略词MRRD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HAP”是“Housing Assistance Payments”的缩写,意思是“住房补助金”
- “APES”是“Access Parking Environment And Security”的缩写,意思是“出入停车环境与安全”
- “WHZT”是“FM-98.1, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.1,南卡罗来纳州格林维尔”
- “WHZR”是“FM-103.7, Logansport, Indiana”的缩写,意思是“FM-103.7, Logansport, Indiana”
- “WHYY”是“TV-12, PBS, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“TV-12, PBS, Wilmington, Delaware”
- “WHYT”是“FM-89.1, Imlay City, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.1, Imlay City, Michigan”
- “MFMP”是“Man From Mars Productions”的缩写,意思是“火星人制作”
- “WHYM”是“AM-1260, Lake City, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1260, Lake City, South Carolina”
- “WHYL”是“AM-960, Carlisle- Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈里斯堡卡莱尔AM-960”
- “WHYI”是“FM-100.7, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-100.7, Miami, Florida”
- “HCSS”是“Hyde County School System”的缩写,意思是“海德县学校制度”
- “WHYC”是“FM-88.5, Albemarle, North Carolina”的缩写,意思是“FM-88.5, Albemarle, North Carolina”
- “WHYB”是“FM-103.7, Menominee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-103.7, Menominee, Wisconsin”
- “SS”是“Separate Screen”的缩写,意思是“分离屏”
- “ADM”是“Ancestral Domain Monument”的缩写,意思是“祖域碑”
- “CID”是“Certified Internet Diver”的缩写,意思是“认证互联网潜水员”
- “ISBP”是“Inter-generational School Breakfast Program”的缩写,意思是“代际学校早餐计划”
- “PETE”是“Protecting The Earth Through Education”的缩写,意思是“通过教育保护地球”
- “WHXT”是“FM-103.9, Orangeburg, South Carolina”的缩写,意思是“FM-103.9,南卡罗来纳州奥兰治堡”
- “LVRA”是“Las Vegas Repeater Association”的缩写,意思是“拉斯维加斯中继器协会”
- “GDI”是“GodDamned Illusion”的缩写,意思是“该死的幻觉”
- “WHWW”是“Walnut Hill Water Works”的缩写,意思是“核桃山水厂”
- “WHW”是“Whitney Worship”的缩写,意思是“惠特尼崇拜”
- “WHWTC”是“West Highland White Terrier Club”的缩写,意思是“西部高地白更俱乐部”
- “WHWS”是“Whatcom Hills Waldorf School”的缩写,意思是“沃特姆山华尔道夫学校”
- be on the ball
- be on the bill
- be on the books
- be on the cards
- be on the carpet
- be on the case
- be on the flat
- be on the go
- be on the horns of a dilemma
- be on the level
- be on the line
- be on the lookout for someone
- be on the lookout for something
- be on the lookout for something/someone
- be on the make
- be on the mend
- be on the move
- be on the point of (doing) something
- be on the point of doing something
- be on the point of something
- be on the prowl
- be on the pull
- be on the rack
- be on the receiving end
- be on the right lines
- 憑眺
- 憑祥
- 憑祥市
- 憑票入場
- 憑空
- 憑空捏造
- 憑著
- 憑藉
- 憑證
- 憑軾結轍
- 憑陵
- 憑險
- 憑靠
- 憒
- 憔
- 憔
- 憔
- 憔悴
- 憖
- 憙
- 憚
- 憝
- 憤
- 憤世嫉俗
- 憤富
|