| 英文缩写 |
“MAAC”是“Mid Atlantic Area Council”的缩写,意思是“中大西洋地区理事会” |
| 释义 |
英语缩略词“MAAC”经常作为“Mid Atlantic Area Council”的缩写来使用,中文表示:“中大西洋地区理事会”。本文将详细介绍英语缩写词MAAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAAC”(“中大西洋地区理事会)释义 - 英文缩写词:MAAC
- 英文单词:Mid Atlantic Area Council
- 缩写词中文简要解释:中大西洋地区理事会
- 中文拼音:zhōng dà xī yáng dì qū lǐ shì huì
- 缩写词流行度:5151
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Council
以上为Mid Atlantic Area Council英文缩略词MAAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mid Atlantic Area Council”作为“MAAC”的缩写,解释为“中大西洋地区理事会”时的信息,以及英语缩略词MAAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJK”是“Westminster John Knox Press”的缩写,意思是“威斯敏斯特约翰诺克斯出版社”
- “RH”是“Ray Hine, P-38 pilot”的缩写,意思是“Ray Hine,P-38飞行员”
- “WJJY”是“TV-14, Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“TV-14, Jacksonville, Illinois”
- “WJJX”是“FM-101.7, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-101.7,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WJJW”是“FM-91.1, Massachusetts College of Liberal Arts, North Adams, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.1,马萨诸塞州北亚当斯马萨诸塞州文理学院”
- “WJJT”是“AM-1540, Jellico, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1540, Jellico, Tennessee”
- “WJJS”是“FM-106.1, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.1, Roanoke, Virginia”
- “WJJO”是“FM-94.1, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.1, Madison, Wisconsin”
- “WJJN”是“FM-92.1, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.1, Dothan, Alabama”
- “WJJM”是“AM-1490, FM-94.3, Lewisburg, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490,FM-94.3,田纳西州路易斯堡”
- “WJJL”是“AM-1440, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗AM-1440”
- “WJJJ”是“FM-104.7, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.7, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WJJE”是“FM-89.1, Delaware, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Delaware, Ohio”
- “WJJA”是“TV-49, Racine, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-49, Racine, Wisconsin”
- “BAC”是“Black Awareness Club”的缩写,意思是“黑人认识俱乐部”
- “WJIZ”是“FM-96.3, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-96.3, Albany, Georgia”
- “WJIX”是“FM-103.1, Homosassa, Florida”的缩写,意思是“FM-103.1, Homosassa, Florida”
- “WJIX”是“Where Jesus Is Exalted”的缩写,意思是“耶稣被高举的地方”
- “WJIK”是“Where Jesus Is King”的缩写,意思是“耶稣在哪里作王”
- “WJIV”是“FM-101.9, Cherry Valley, New York”的缩写,意思是“FM-101.9, Cherry Valley, New York”
- “WJIS”是“FM-88.1, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“FM-88.1, Sarasota, Florida”
- “WJI”是“West Jackson Intermediate”的缩写,意思是“西杰克逊中级”
- “WJIS”是“West Jackson Intermediate School”的缩写,意思是“西杰克逊中学”
- “WJIR”是“FM-90.9, Key West, Florida”的缩写,意思是“FM-90.9, Key West, Florida”
- “WJIM”是“AM-1240, FM-97.5, Lansing, Michigan (and formerly TV-6)”的缩写,意思是“AM-1240,FM-97.5,密歇根州兰辛(和以前的TV-6)”
- the crook of your arm
- the Crown
- the Crucifixion
- the crux
- the crème de la crème
- the CSA
- the cupboard is bare
- the curtain falls on something
- the customer is always right
- the cutting edge
- the Czech Republic
- the daily round
- the Dalai Lama
- the Dales
- the damage is done
- the dark ages
- the darkest hour is just before the dawn
- the dawn of something
- the Day of Atonement
- the Day of Atonement
- the Day of Judgment
- the Day of Judgment
- the days
- the days/week(s)/year(s) to come
- the death of someone
- 有头无尾
- 有头有尾
- 有奶便是娘
- 有奶就是娘
- 有如
- 有妇之夫
- 有始无终
- 有始有終
- 有始有终
- 有始無終
- 有婦之夫
- 有子存焉
- 有孔虫
- 有孔蟲
- 有学问
- 有學問
- 有宝何必人前夸
- 有害
- 有害无利
- 有害无益
- 有害無利
- 有害無益
- 有寶何必人前誇
- 有局
- 有屁快放
|