| 英文缩写 |
“ACOSS”是“Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale”的缩写,意思是“Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale” |
| 释义 |
英语缩略词“ACOSS”经常作为“Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale”的缩写来使用,中文表示:“Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale”。本文将详细介绍英语缩写词ACOSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACOSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACOSS”(“Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale)释义 - 英文缩写词:ACOSS
- 英文单词:Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale
- 缩写词中文简要解释:Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale
- 缩写词流行度:28203
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale英文缩略词ACOSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale”作为“ACOSS”的缩写,解释为“Agence Centrale des Organismes de Securite Sociale”时的信息,以及英语缩略词ACOSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1H9”是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”
- “49106”是“Bridgman, MI”的缩写,意思是“布里奇曼,米河”
- “49104”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49103”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49102”是“Berrien Center, MI”的缩写,意思是“密歇根州伯里恩中心”
- “49101”是“Baroda, MI”的缩写,意思是“米河Baroda”
- “49099”是“White Pigeon, MI”的缩写,意思是“密歇根州白鸽”
- “1G4”是“Grand Canyon West Airport, Peach Springs, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州桃泉大峡谷西机场”
- “49098”是“Watervliet, MI”的缩写,意思是“米河瓦特弗利特”
- “49097”是“Vicksburg, MI”的缩写,意思是“米河维克斯堡”
- “49096”是“Vermontville, MI”的缩写,意思是“密歇根州佛蒙特维尔”
- “49095”是“Vandalia, MI”的缩写,意思是“Vandalia,米河”
- “49094”是“Union City, MI”的缩写,意思是“米河尤宁城”
- “49093”是“Three Rivers, MI”的缩写,意思是“三河,密歇根州”
- “1G3”是“Kent State University Airport, Kent, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州肯特市肯特州立大学机场”
- “49092”是“Tekonsha, MI”的缩写,意思是“米河蒂孔沙”
- “1G2”是“Granite Falls Municipal Airport / Lenzen Roe Memorial Field, Granite Falls, Minnesota (former code, now GDB)”的缩写,意思是“Granite Falls市政机场/明尼苏达州Granite Falls Lenzen Roe纪念场(原代码,现为GDB)”
- “49091”是“Sturgis, MI”的缩写,意思是“米河斯特吉斯”
- “GDB”是“Granite Falls Municipal Airport / Lenzen Roe Memorial Field, Granite Falls, Minnesota (formerly 1G2)”的缩写,意思是“Granite Falls市政机场/明尼苏达州Granite Falls Lenzen Roe纪念场(原1G2)”
- “49090”是“South Haven, MI”的缩写,意思是“米河南黑文”
- “49068”是“Marshall, MI”的缩写,意思是“Marshall,米”
- “49067”是“Marcellus, MI”的缩写,意思是“米河马塞卢斯”
- “49066”是“Leonidas, MI”的缩写,意思是“Leonidas,米河”
- “49065”是“Lawton, MI”的缩写,意思是“米河Lawton”
- “2AK”是“Lime Village Airport, Lime Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Lime Village Airport, Lime Village, Alaska USA”
- all the while
- all things being equal
- all things considered
- all things to all men
- all things to all people
- all thumbs
- all-time
- (all) to itself
- all to itself
- all told
- allude to someone
- allude to someone/something
- allude to something
- allure
- alluring
- alluringly
- allusion
- allusive
- allusiveness
- alluvial
- alluvium
- all very well
- all very well/fine/good
- all well and good
- all-wheel drive
- 盡興
- 盡言
- 盡責
- 盡速
- 盡釋前嫌
- 盡量
- 盡頭
- 盡飽
- 監
- 監
- 監利
- 監利縣
- 監外執行
- 監學
- 監守
- 監守自盜
- 監察
- 監察人
- 監察局
- 監察部
- 監察院
- 監工
- 監押
- 監控
- 監查
|