英文缩写 |
“WBCG”是“Wheel Bearing Chassis Grease”的缩写,意思是“车轮轴承底盘润滑脂” |
释义 |
英语缩略词“WBCG”经常作为“Wheel Bearing Chassis Grease”的缩写来使用,中文表示:“车轮轴承底盘润滑脂”。本文将详细介绍英语缩写词WBCG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBCG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBCG”(“车轮轴承底盘润滑脂)释义 - 英文缩写词:WBCG
- 英文单词:Wheel Bearing Chassis Grease
- 缩写词中文简要解释:车轮轴承底盘润滑脂
- 中文拼音:chē lún zhóu chéng dǐ pán rùn huá zhī
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Wheel Bearing Chassis Grease英文缩略词WBCG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wheel Bearing Chassis Grease”作为“WBCG”的缩写,解释为“车轮轴承底盘润滑脂”时的信息,以及英语缩略词WBCG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99322”是“Bickleton, WA”的缩写,意思是“瓦城比克尔顿”
- “99321”是“Beverly, WA”的缩写,意思是“贝弗利,瓦城”
- “99320”是“Benton City, WA”的缩写,意思是“瓦城本顿城”
- “99319”是“Desert Aire, WA”的缩写,意思是“瓦城沙漠”
- “99309”是“Mattawa, WA”的缩写,意思是“瓦城马特瓦”
- “99302”是“Pasco, WA”的缩写,意思是“瓦城Pasco”
- “99301”是“Pasco, WA”的缩写,意思是“瓦城Pasco”
- “99299”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99260”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99258”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99256”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99252”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99251”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99228”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99224”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99223”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99220”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99219”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99218”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99217”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99216”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99215”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99214”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99213”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99212”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- tensile strength
- tension
- tensor
- tensor veli palatini muscle
- tent
- tentacle
- tentative
- tentatively
- tentativeness
- tent city
- tented village
- tenterhooks
- tenth
- ten to one
- ten to the dozen
- tent pole
- tent-pole
- tenuous
- tenuously
- tenure
- tenured
- tepee
- tepid
- tequila
- tequila slammer
- 瓌
- 瓏
- 瓒
- 瓔
- 瓔珞
- 瓖
- 瓘
- 瓚
- 瓛
- 瓜
- 瓜代
- 瓜农
- 瓜分
- 瓜地馬拉
- 瓜地马拉
- 瓜娃子
- 瓜子
- 瓜子脸
- 瓜子臉
- 瓜州
- 瓜州县
- 瓜州縣
- 瓜德罗普
- 瓜德羅普
- 瓜拉丁加奴
|