| 英文缩写 | “CALLCOMS”是“Center For Army Lessons Learned Collection Observation Management System”的缩写,意思是“陆军经验教训收集观察管理系统中心” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“CALLCOMS”经常作为“Center For Army Lessons Learned Collection Observation Management System”的缩写来使用,中文表示:“陆军经验教训收集观察管理系统中心”。本文将详细介绍英语缩写词CALLCOMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CALLCOMS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “CALLCOMS”(“陆军经验教训收集观察管理系统中心)释义
 英文缩写词:CALLCOMS      英文单词:Center For Army Lessons Learned Collection Observation Management System      缩写词中文简要解释:陆军经验教训收集观察管理系统中心      中文拼音:lù jūn jīng yàn jiào xùn shōu jí guān chá guǎn lǐ xì tǒng zhōng xīn                               缩写词分类:Governmental缩写词领域:Military
 以上为Center For Army Lessons Learned Collection Observation Management System英文缩略词CALLCOMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Center For Army Lessons Learned Collection Observation Management System”作为“CALLCOMS”的缩写,解释为“陆军经验教训收集观察管理系统中心”时的信息,以及英语缩略词CALLCOMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”“CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”“ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”“PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”“MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”“HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”“LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”“CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”“CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”“BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”“BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”“WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”“PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”“YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”“EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”“ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”“GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”“SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”“RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”“RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”“CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”“PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”“ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”“MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”“LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”antiviolenceantiviralantivirusanti-virusanti-vivisectionantivivisectionanti-vivisectionistantivivisectionistanti-waranti-wearantiwearanti-welfareantiwelfareanti-Westanti-westanti-Westernanti-westernanti-whalingantiwhalinganti-womanantiwomananti-womenantiwomenanti-wrinkleantiwrinkle瑞典語瑞典语瑞兽瑞利准则瑞利準則瑞士瑞士人瑞士军刀瑞士卷瑞士捲瑞士法郎瑞士軍刀瑞安瑞安市瑞尔瑞幸咖啡瑞德西韋瑞德西韦瑞昌瑞昌市瑞朗瑞氏染料瑞氏染色瑞气瑞氣 |