| 英文缩写 |
“CTO”是“Central Ticket Office”的缩写,意思是“中央售票处” |
| 释义 |
英语缩略词“CTO”经常作为“Central Ticket Office”的缩写来使用,中文表示:“中央售票处”。本文将详细介绍英语缩写词CTO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTO”(“中央售票处)释义 - 英文缩写词:CTO
- 英文单词:Central Ticket Office
- 缩写词中文简要解释:中央售票处
- 中文拼音:zhōng yāng shòu piào chù
- 缩写词流行度:1912
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Central Ticket Office英文缩略词CTO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Central Ticket Office”作为“CTO”的缩写,解释为“中央售票处”时的信息,以及英语缩略词CTO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “88578”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88577”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88576”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88575”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88574”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88573”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88572”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88571”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88570”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88569”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88568”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88567”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88566”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88565”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88563”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88562”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88561”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88560”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88559”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88558”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88557”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88556”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88555”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88554”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88553”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- New Year's Eve
- New Year's resolution
- New York
- New Yorker
- New Zealand
- New Zealander
- next
- next-best
- next-day
- next door
- next-door
- next-level
- next level
- next of kin
- next to
- next to last
- next up
- nexus
- NF
- NF
- NFL
- NFT
- NFT
- ng
- ngl
- 絅
- 絆
- 絆住
- 絆倒
- 絆腳
- 絆腳石
- 絆跤
- 経
- 絍
- 絎
- 絎縫
- 絏
- 結
- 結
- 結了
- 結交
- 結仇
- 結伙
- 結伴
- 結伴而行
- 結冰
- 結出
- 結匯
- 結合
- 結合律
|