英文缩写 |
“LPP”是“Local Policing Plan”的缩写,意思是“地方警务计划” |
释义 |
英语缩略词“LPP”经常作为“Local Policing Plan”的缩写来使用,中文表示:“地方警务计划”。本文将详细介绍英语缩写词LPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPP”(“地方警务计划)释义 - 英文缩写词:LPP
- 英文单词:Local Policing Plan
- 缩写词中文简要解释:地方警务计划
- 中文拼音:dì fāng jǐng wù jì huà
- 缩写词流行度:5350
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Local Policing Plan英文缩略词LPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Local Policing Plan”作为“LPP”的缩写,解释为“地方警务计划”时的信息,以及英语缩略词LPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “46063”是“Orestes, IN”的缩写,意思是“奥雷斯泰斯”
- “46061”是“Noblesville, IN”的缩写,意思是“诺布尔斯维尔”
- “46060”是“Noblesville, IN”的缩写,意思是“诺布尔斯维尔”
- “46058”是“Mulberry, IN”的缩写,意思是“Mulberry”
- “46057”是“Michigantown, IN”的缩写,意思是“Michigantown,在”
- “46056”是“Markleville, IN”的缩写,意思是“Markleville”
- “46055”是“Mccordsville, IN”的缩写,意思是“麦考兹维尔”
- “46052”是“Lebanon, IN”的缩写,意思是“黎巴嫩”
- “46051”是“Lapel, IN”的缩写,意思是“翻领”
- “46050”是“Kirklin, IN”的缩写,意思是“Kirklin”
- “46049”是“Kempton, IN”的缩写,意思是“肯普顿”
- “46048”是“Ingalls, IN”的缩写,意思是“英格尔斯”
- “46047”是“Hobbs, IN”的缩写,意思是“霍布斯”
- “46046”是“Hillisburg, IN”的缩写,意思是“Hillisburg”
- “46045”是“Goldsmith, IN”的缩写,意思是“Goldsmith”
- “46044”是“Frankton, IN”的缩写,意思是“弗兰克顿”
- “46041”是“Frankfort, IN”的缩写,意思是“法兰克福”
- “11V”是“Easton Valley View Airport, Greeley, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州格里利市伊斯顿谷景机场”
- “46040”是“Fortville, IN”的缩写,意思是“Fortville”
- “11S”是“Sekiu Airport, Sekiu, Washington USA”的缩写,意思是“Sekiu Airport, Sekiu, Washington USA”
- “46039”是“Forest, IN”的缩写,意思是“森林,在”
- “11R”是“Brenham Municipal Airport, Brenham, Texas USA”的缩写,意思是“Brenham Municipal Airport, Brenham, Texas USA”
- “46038”是“Fishers, IN”的缩写,意思是“渔民”
- “46036”是“Elwood, IN”的缩写,意思是“Elwood”
- “46035”是“Colfax, IN”的缩写,意思是“Colfax”
- put someone on
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- put someone up
- put someone up to something
- put something about
- put something about/around
- 色鬼
- 色魔
- 艳
- 艳
- 艳
- 艳
- 艳丽
- 艳冶
- 艳如桃李
- 艳情
- 艳照
- 艳福
- 艳红色
- 艳羡
- 艳舞
- 艳色
- 艳诗
- 艳遇
- 艳阳天
- 艴
- 艶
- 艷
- 艷冶
- 艷如桃李
- 艷情
|