英文缩写 |
“SDSD”是“Staff Development Services Department”的缩写,意思是“员工发展服务部” |
释义 |
英语缩略词“SDSD”经常作为“Staff Development Services Department”的缩写来使用,中文表示:“员工发展服务部”。本文将详细介绍英语缩写词SDSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SDSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SDSD”(“员工发展服务部)释义 - 英文缩写词:SDSD
- 英文单词:Staff Development Services Department
- 缩写词中文简要解释:员工发展服务部
- 中文拼音:yuán gōng fā zhǎn fú wù bù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Staff Development Services Department英文缩略词SDSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Staff Development Services Department”作为“SDSD”的缩写,解释为“员工发展服务部”时的信息,以及英语缩略词SDSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NMI”是“Navy Marathon, Inc.”的缩写,意思是“海军马拉松公司”
- “ASO”是“Arts Support Organization”的缩写,意思是“艺术支持组织”
- “KSP”是“Key Scale Panning”的缩写,意思是“关键比例平移”
- “CCCS”是“Colonial and Continental Church Society”的缩写,意思是“殖民地和大陆教会协会”
- “CCCS”是“Colonial and Continental Church Society”的缩写,意思是“殖民地和大陆教会协会”
- “ICS”是“Intercontinental Church Society”的缩写,意思是“Intercontinental Church Society”
- “IESF”是“International Emergency Services Fund”的缩写,意思是“国际紧急服务基金”
- “GCCA”是“Guyana Canada Cultural Association (Calgary)”的缩写,意思是“圭亚那加拿大文化协会(卡尔加里)”
- “CITEd”是“Center for Implementing Technology in Education”的缩写,意思是“教育技术实施中心”
- “RoAR”是“Rock Against Racism”的缩写,意思是“摇滚反对种族主义运动”
- “WJKE”是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”的缩写,意思是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”
- “GCCA”是“Grenada Cultural & Civic Association”的缩写,意思是“格林纳达文化与公民协会”
- “GCCA”是“Global Campaign for Climate Action”的缩写,意思是“全球气候行动运动”
- “ACFG”是“Animal Crossing Friends Gathering”的缩写,意思是“动物穿越朋友聚会”
- “YT”是“YouTube”的缩写,意思是“YouTube”
- “IE”是“Intermediate Education”的缩写,意思是“中级教育”
- “IDEAL”是“Identify, Describe, Evaluate, Act, Learn”的缩写,意思是“Identify, Describe, Evaluate, Act, Learn”
- “IDMI”是“International Drum Majors Institute”的缩写,意思是“国际鼓专业学院”
- “WSSV”是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”的缩写,意思是“Former FM-101.3, Stillwater, New York”
- “WSST”是“TV-55, Cordele, Georgia”的缩写,意思是“TV-55, Cordele, Georgia”
- “WSSS”是“LPTV-29, Steubenville, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-29, Steubenville, Ohio”
- “AL”是“Assisted Living”的缩写,意思是“辅助生活”
- “PEERS”是“Prostitutes Empowerment Education and Resource Society”的缩写,意思是“妓女赋权教育与资源社会”
- “WXL-87”是“NOAA Weather Radio Station, Yuma, Arizona”的缩写,意思是“美国亚利桑那州尤马市国家海洋和大气局气象电台”
- “SAG”是“Screen Actors Guild”的缩写,意思是“美国演员工会”
- red-carpet
- red corpuscle
- redcurrant
- red currant
- red deer
- redden
- reddish
- red dwarf
- redecorate
- redecoration
- rededicate
- re-dedicate
- rededication
- re-dedication
- redeem
- redeemable
- redeem a coupon, voucher, etc.
- redeeming
- re-defect
- redefine
- redeliver
- re-deliver
- redelivery
- re-delivery
- redemption
- 介於兩難
- 介殼
- 介电常数
- 介系词
- 介紹
- 介绍
- 介胄
- 介蒂
- 介詞
- 介词
- 介質
- 介質訪問控制
- 介質訪問控制層
- 介质
- 介质访问控制
- 介质访问控制层
- 介電常數
- 介面
- 仌
- 仍
- 仍旧
- 仍然
- 仍舊
- 从
- 从
|