英文缩写 |
“EPOP”是“Employment to POPulation ratio”的缩写,意思是“就业人口比” |
释义 |
英语缩略词“EPOP”经常作为“Employment to POPulation ratio”的缩写来使用,中文表示:“就业人口比”。本文将详细介绍英语缩写词EPOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPOP”(“就业人口比)释义 - 英文缩写词:EPOP
- 英文单词:Employment to POPulation ratio
- 缩写词中文简要解释:就业人口比
- 中文拼音:jiù yè rén kǒu bǐ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Employment to POPulation ratio英文缩略词EPOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EPOP的扩展资料-
On the basis of understanding improvement, government can formulate and implement proper policies on population, employment investment and economic structure to help to raise the population urbanized ratio and employment rate.
在提高认识基础上,通过制度创新,政府可在人口、就业、投资、经济结构等方面,制定和实施有利于提高人口城市化水平和就业率的政策。
上述内容是“Employment to POPulation ratio”作为“EPOP”的缩写,解释为“就业人口比”时的信息,以及英语缩略词EPOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “?.?.?.”是“??? ????? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“To be falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely.”
- “?.”是“?????, ????????, ?????????”的缩写,意思是“To stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble, stumble,”
- “??.??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“To waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle and wadd”
- “??.??.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.?.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To reel and reel”
- “?.”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- “?.?.”是“???????, ???????, ????????????”的缩写,意思是“To talk about, talk about, or talk about.”
- “???.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“To be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad position to be in a bad situation.”
- “???.”是“???????????”的缩写,意思是“To falter and falter”
- “?.?.”是“??????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To be faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering and faltering.”
- “?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“On the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on”
- “??.??.”是“????????????????”的缩写,意思是“To go around and around”
- “??.”是“??????”的缩写,意思是“Faltering and faltering”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“False and fake”
- “?.?.?.?.”是“??????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will describe the equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent To be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent;to be fraudulent and fraudulent.”
- “?.?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“False False Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair Fair”
- “???.”是“????????”的缩写,意思是“Faint and faint”
- “?.?.?.”是“????????”的缩写,意思是“In a state of limbo and limbo, in a state of limbo and limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state of limbo, in a state”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city, and to talk about the situation of the people in the city.”
- “???.”是“????????????????????????”的缩写,意思是“The conversation is in full swing.”
- “?.?.”是“????????”的缩写,意思是“Lousy and lousy”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy, lousy”
- slut-shame
- sluttish
- slutty
- sly
- slyboots
- sly grog
- slyly
- slyness
- S & M
- S & M
- SM
- smack
- smack bang
- smack dab
- smackdown
- smack-down
- smacker
- smackhead
- smack of something
- smack talk
- smack your lips
- small
- small ad
- small arms
- small beer
- 万事
- 万事亨通
- 万事俱备,只欠东风
- 万事大吉
- 万事如意
- 万事开头难
- 万事得
- 万事皆备,只欠东风
- 万事起头难
- 万事达
- 万事通
- 万人
- 万人之敌
- 万人敌
- 万人空巷
- 万亿
- 万代
- 万代兰
- 万代千秋
- 万众一心
- 万位
- 万俟
- 万儿八千
- 万元户
- 万全
|