英文缩写 |
“SWAG”是“Stolen Without A Gun”的缩写,意思是“没有枪被偷” |
释义 |
英语缩略词“SWAG”经常作为“Stolen Without A Gun”的缩写来使用,中文表示:“没有枪被偷”。本文将详细介绍英语缩写词SWAG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWAG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWAG”(“没有枪被偷)释义 - 英文缩写词:SWAG
- 英文单词:Stolen Without A Gun
- 缩写词中文简要解释:没有枪被偷
- 中文拼音:méi yǒu qiāng bèi tōu
- 缩写词流行度:3142
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Stolen Without A Gun英文缩略词SWAG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Stolen Without A Gun”作为“SWAG”的缩写,解释为“没有枪被偷”时的信息,以及英语缩略词SWAG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99025”是“Newman Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城纽曼湖”
- “99023”是“Mica, WA”的缩写,意思是“云母,瓦城”
- “99022”是“Medical Lake, WA”的缩写,意思是“华盛顿州医学湖”
- “99021”是“Mead, WA”的缩写,意思是“Mead,瓦城”
- “99020”是“Marshall, WA”的缩写,意思是“Marshall,瓦城”
- “99019”是“Liberty Lake, WA”的缩写,意思是“华盛顿州自由湖”
- “99018”是“Latah, WA”的缩写,意思是“拉塔,瓦城”
- “99017”是“Lamont, WA”的缩写,意思是“拉蒙特,瓦城”
- “99016”是“Greenacres, WA”的缩写,意思是“瓦城格林威治”
- “AISEP”是“Australasian Information Security Evaluation Program”的缩写,意思是“澳大拉西亚信息安全评估计划”
- “TMRW”是“Ten Mile River Watershed”的缩写,意思是“十里河流域”
- “99015”是“Freeman, WA”的缩写,意思是“Freeman,瓦城”
- “99014”是“Four Lakes, WA”的缩写,意思是“四湖”
- “99013”是“Ford, WA”的缩写,意思是“福特,华盛顿”
- “99012”是“Fairfield, WA”的缩写,意思是“瓦城费尔菲尔德”
- “99011”是“Fairchild Air Force Base, WA”的缩写,意思是“Fairchild Air Force Base, WA”
- “99009”是“Elk, WA”的缩写,意思是“瓦城麋鹿”
- “99008”是“Edwall, WA”的缩写,意思是“瓦城埃德沃尔”
- “99006”是“Deer Park, WA”的缩写,意思是“瓦城鹿苑”
- “99005”是“Colbert, WA”的缩写,意思是“科尔伯特,瓦城”
- “99004”是“Cheney, WA”的缩写,意思是“切尼,瓦城”
- “99003”是“Chattaroy, WA”的缩写,意思是“瓦城查塔卢”
- “99001”是“Airway Heights, WA”的缩写,意思是“气道高度,西澳大利亚”
- “98991”是“Roslyn, WA”的缩写,意思是“瓦城Roslyn”
- “98953”是“Zillah, WA”的缩写,意思是“瓦城Zillah”
- put/leave someone in the shade
- put/leave something on/to one side
- put money on
- put-on
- put on a brave face
- put on an act
- put one over on someone
- put on the dog
- put out
- put out feelers
- put out fires
- put (out) to sea
- put out to sea
- put paid to something
- put pencil to paper
- put pen to paper
- put/place your faith in something/someone
- putrefaction
- putrefy
- putrid
- putsch
- putschist
- put/set pencil to paper
- put/set pen to paper
- put/set someone right
- 董卓
- 董奉
- 董座
- 董建华
- 董建華
- 董必武
- 產值
- 產假
- 產兒
- 產出
- 產前
- 產前檢查
- 產區
- 產卵
- 產品
- 產品結構
- 產品經理
- 產地
- 產地證
- 產婆
- 產婦
- 產後
- 產房
- 產期
- 產業
|