英文缩写 |
“OHPA”是“Oak Hills Park Authority”的缩写,意思是“橡树山公园管理局” |
释义 |
英语缩略词“OHPA”经常作为“Oak Hills Park Authority”的缩写来使用,中文表示:“橡树山公园管理局”。本文将详细介绍英语缩写词OHPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OHPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OHPA”(“橡树山公园管理局)释义 - 英文缩写词:OHPA
- 英文单词:Oak Hills Park Authority
- 缩写词中文简要解释:橡树山公园管理局
- 中文拼音:xiàng shù shān gōng yuán guǎn lǐ jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Oak Hills Park Authority英文缩略词OHPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Oak Hills Park Authority”作为“OHPA”的缩写,解释为“橡树山公园管理局”时的信息,以及英语缩略词OHPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUI”是“Wildland Urban Interface”的缩写,意思是“荒地-城市界面”
- “WUFT”是“TV-5, FM-89.1, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“TV-5, FM-89.1, Gainesville, Florida”
- “WUF”是“Women Under Forty”的缩写,意思是“四十岁以下的妇女”
- “WUFA”是“Writers Union Of Free Afghan”的缩写,意思是“自由阿富汗作家联盟”
- “WUFO”是“AM-1030, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗AM-1030”
- “WVIC”是“former AM-730, former FM-94.9, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“Former AM-730, former FM-94.9, Lansing, Michigan”
- “WCVM”是“FM-94.7, Bronson, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.7, Bronson, Michigan”
- “WUFN”是“FM-96.7, Albion, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Albion, Michigan”
- “WUFM”是“FM-88.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.7,俄亥俄州哥伦布市”
- “WUFM”是“Workers United to Free Mumia”的缩写,意思是“工人联合起来解放木米亚”
- “WUNN”是“AM-1110, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“AM-1110, East Lansing, Michigan”
- “WUFL”是“AM-1030, Sterling Heights, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州斯特林高地AM-1030”
- “WMEA”是“FM-90.1, Portland, Maine”的缩写,意思是“FM-90.1,缅因州波特兰”
- “WUPI”是“FM-92.1, Presque Isle, Maine”的缩写,意思是“FM-92.1,缅因州普雷斯克岛”
- “WUFK”是“FM-92.1, University of Maine Fort Kent, Fort Kent, Maine”的缩写,意思是“FM-92.1,缅因州肯特堡缅因大学,缅因州肯特堡”
- “WUPK”是“FM-91.5, Marquette, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.5, Marquette, Michigan”
- “WUFI”是“Wildland – Urban Human Fire Interface”的缩写,意思是“荒地-城市人-火界面”
- “WUFI-USA”是“World United Formosans for Independence, U S A”的缩写,意思是“世界统一台湾人争取独立,美国”
- “WUFI”是“World United Formosans for Independence”的缩写,意思是“世界统一台湾人争取独立”
- “WUFG”是“Wildwood Urban Forest Group”的缩写,意思是“野林城市森林集团”
- “WUFF”是“Weird, Unusual, Freaky, and Fun”的缩写,意思是“奇怪、不寻常、怪异和有趣”
- “WUEJ”是“Water Use Efficiency Journal”的缩写,意思是“用水效率杂志”
- “WUEI”是“Water Use Efficiency Indicator”的缩写,意思是“用水效率指标”
- “WUEI”是“Instantaneous Water- Use Efficiency”的缩写,意思是“瞬时用水效率”
- “WUES”是“Writing Usage Error Sheet”的缩写,意思是“写入使用错误表”
- take the floor
- take the gilt off the gingerbread
- take the gloss off something
- take the heat off someone
- take the helm
- take the law into your own hands
- take the liberty of doing something
- take the lid off something
- take the long view
- take the mickey/mick (out of someone)
- take the offensive
- take the piss (out of) someone or something
- take the piss out of someone or something
- take the piss someone or something
- take the pledge
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- 珍珠奶茶
- 珍珠小番茄
- 珍珠岩
- 珍珠母
- 珍珠港
- 珍珠翡翠白玉汤
- 珍珠翡翠白玉湯
- 珍異
- 珍禽奇兽
- 珍禽奇獸
- 珍稀
- 珍羞
- 珍聞
- 珍藏
- 珍視
- 珍视
- 珍貴
- 珍贵
- 珍重
- 珍闻
- 珍饈
- 珍饈美味
- 珍饈美饌
- 珍馐
- 珍馐美味
|