| 英文缩写 |
“MPI”是“Ministero Pubblica Istruzione”的缩写,意思是“Ministero Pubblica Istruzione” |
| 释义 |
英语缩略词“MPI”经常作为“Ministero Pubblica Istruzione”的缩写来使用,中文表示:“Ministero Pubblica Istruzione”。本文将详细介绍英语缩写词MPI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPI”(“Ministero Pubblica Istruzione)释义 - 英文缩写词:MPI
- 英文单词:Ministero Pubblica Istruzione
- 缩写词中文简要解释:Ministero Pubblica Istruzione
- 缩写词流行度:1100
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Ministero Pubblica Istruzione英文缩略词MPI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ministero Pubblica Istruzione”作为“MPI”的缩写,解释为“Ministero Pubblica Istruzione”时的信息,以及英语缩略词MPI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48239”是“Redford, MI”的缩写,意思是“雷德福,米河”
- “48238”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48237”是“Oak Park, MI”的缩写,意思是“米河橡树公园”
- “48236”是“Grosse Pointe, MI”的缩写,意思是“密歇根州格罗斯角”
- “48235”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48234”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48233”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48232”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48231”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48230”是“Grosse Pointe, MI”的缩写,意思是“密歇根州格罗斯角”
- “48229”是“Ecorse, MI”的缩写,意思是“米河生态交易所”
- “48228”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48227”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48226”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48225”是“Harper Woods, MI”的缩写,意思是“密歇根州哈珀伍兹”
- “48224”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48223”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48222”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48221”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48220”是“Ferndale, MI”的缩写,意思是“芬德尔,米河”
- “48219”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48218”是“River Rouge, MI”的缩写,意思是“米河里弗鲁日”
- “48217”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48216”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48215”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- I don't know about you but...
- I don't know how, what, why, etc.
- I don't mind if I do
- idyll
- idyllic
- idyllically
- idée fixe
- i.e.
- IED
- IELTS
- if
- if all else fails
- if and when
- if and when
- if at first you don't succeed, try, try again
- I fear
- if ever I saw one
- if ever there was one
- iffy
- if I may be/make so bold (as to)
- if it ain't broke, don't fix it
- if it/a thing is worth doing, it's worth doing well
- if it comes to the crunch
- if it's not one thing, it's another
- if it wasn't/weren't for
- 兵不厌诈
- 兵不厭詐
- 兵不血刃
- 兵临城下
- 兵书
- 兵乱
- 兵亂
- 兵來將擋,水來土掩
- 兵來將敵,水來土堰
- 兵刃
- 兵制
- 兵力
- 兵卒
- 兵变
- 兵员
- 兵員
- 兵器
- 兵器术
- 兵器術
- 兵团
- 兵團
- 兵士
- 兵家
- 兵家
- 兵家常事
|