| 英文缩写 |
“RAIPE”是“Revolutionary Activities Informants Program Extremist”的缩写,意思是“革命活动告密者计划极端分子” |
| 释义 |
英语缩略词“RAIPE”经常作为“Revolutionary Activities Informants Program Extremist”的缩写来使用,中文表示:“革命活动告密者计划极端分子”。本文将详细介绍英语缩写词RAIPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAIPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAIPE”(“革命活动告密者计划极端分子)释义 - 英文缩写词:RAIPE
- 英文单词:Revolutionary Activities Informants Program Extremist
- 缩写词中文简要解释:革命活动告密者计划极端分子
- 中文拼音:gé mìng huó dòng gào mì zhě jì huà jí duān fèn zǐ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为Revolutionary Activities Informants Program Extremist英文缩略词RAIPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Revolutionary Activities Informants Program Extremist”作为“RAIPE”的缩写,解释为“革命活动告密者计划极端分子”时的信息,以及英语缩略词RAIPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GOE”是“Gonalia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Gonalia, Papua New Guinea”
- “GEW”是“Gewoya, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Gewoya, Papua New Guinea”
- “GMI”是“Gasmata, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Gasmata”
- “GRL”是“Garasa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,加拉萨”
- “GAR”是“Garaina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,加拉纳”
- “FAQ”是“Freida River, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚弗雷达河”
- “FIN”是“Finschhafen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“芬什哈芬,巴布亚新几内亚”
- “FNE”是“Fane, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Fane, Papua New Guinea”
- “EMO”是“Emo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Emo, Papua New Guinea”
- “EMI”是“Emirau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚埃米劳”
- “EMS”是“Embessa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Embessa, Papua New Guinea”
- “EIA”是“Eia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚环境影响评估”
- “EFG”是“Efogi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Efogi, Papua New Guinea”
- “CMU”是“Dundiawa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Dundiawa, Papua New Guinea”
- “DDM”是“Dodoima, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Dodoima, Papua New Guinea”
- “DER”是“Derham, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚德勒姆”
- “DAU”是“Daru, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Daru, Papua New Guinea”
- “CVL”是“Cape Vogel, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Cape Vogel, Papua New Guinea”
- “CPI”是“Cape Orford, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Cape Orford, Papua New Guinea”
- “CGC”是“Cape Gloucester, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚格洛斯特角”
- “BXZ”是“Bunsil, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Bunsil”
- “BUL”是“Bulolo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Bulololo, Papua New Guinea”
- “BUA”是“Buka Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚布卡岛”
- “UBI”是“Buin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Buin, Papua New Guinea”
- “BOV”是“Boang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Boang, Papua New Guinea”
- Slavic
- slavish
- slavishly
- Slavonic
- slaw
- slaw
- slay
- slayer
- slaying
- sleaze
- sleaze
- sleazebag
- sleazeball
- sleaze factor
- sleazy
- sleb
- sled
- sled
- sledge
- sledge
- sledgehammer
- sledging
- sleek
- sleek back
- sleek back/down
- 端木赐
- 端架子
- 端正
- 端点
- 端然
- 端的
- 端砚
- 端硯
- 端站
- 端粒
- 端粒酶
- 端系統
- 端系统
- 端緒
- 端線
- 端线
- 端绪
- 端莊
- 端菜
- 端詳
- 端詳
- 端详
- 端详
- 端賴
- 端赖
|