| 英文缩写 |
“ASIO”是“Australian Security Intelligence Organization”的缩写,意思是“澳大利亚安全情报组织” |
| 释义 |
英语缩略词“ASIO”经常作为“Australian Security Intelligence Organization”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚安全情报组织”。本文将详细介绍英语缩写词ASIO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASIO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASIO”(“澳大利亚安全情报组织)释义 - 英文缩写词:ASIO
- 英文单词:Australian Security Intelligence Organization
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚安全情报组织
- 中文拼音:ào dà lì yà ān quán qíng bào zǔ zhī
- 缩写词流行度:5109
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为Australian Security Intelligence Organization英文缩略词ASIO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Security Intelligence Organization”作为“ASIO”的缩写,解释为“澳大利亚安全情报组织”时的信息,以及英语缩略词ASIO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRV”是“Wildlands Restoration Volunteers”的缩写,意思是“荒地恢复志愿者”
- “WRV”是“White River Valley High School”的缩写,意思是“白河谷中学”
- “WRUV”是“FM-90.1, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.1, Burlington, Vermont”
- “WRUW”是“FM-91.1, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.1, Cleveland, Ohio”
- “WFXD”是“FM-103.3, Marquette, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.3, Marquette, Michigan”
- “WRUP”是“World Roundup”的缩写,意思是“世界综述”
- “WRUO”是“FM-88.3, Mayagüez, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-88.3, Mayagjuez, Puerto Rico”
- “WRUN”是“AM-1150, Rome, New York”的缩写,意思是“AM-1150, Rome, New York”
- “WRUF”是“AM-850, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔AM-850”
- “WRUD”是“Water Resources Utilization Department”的缩写,意思是“水资源利用部”
- “WRUC”是“FM-89.7, Union College, Schenectady, New York”的缩写,意思是“FM-89.7,纽约斯克内克塔迪联合学院”
- “ABC”是“A Batavus Commuter”的缩写,意思是“巴达夫斯通勤者”
- “WRTX”是“FM-91.7, Dover, Delaware”的缩写,意思是“FM-91.7, Dover, Delaware”
- “WRTV”是“TV-6, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-6, Indianapolis, Indiana”
- “WRTT”是“FM-95.1, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.1,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WRTQ”是“FM-91.3, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-91.3, Ocean City, New Jersey”
- “WZXL”是“FM-100.7, Wildwood Crest, New Jersey”的缩写,意思是“FM-100.7, Wildwood Crest, New Jersey”
- “WRTP”是“Wisconsin Regional Training Partnership”的缩写,意思是“威斯康星州区域培训伙伴关系”
- “WRTO”是“FM-98.3, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-98.3, Miami, Florida”
- “WVOX”是“AM-1460, New Rochelle, New York”的缩写,意思是“AM-1460, New Rochelle, New York”
- “WRTN”是“FM-93.5, New Rochelle, New York”的缩写,意思是“FM-93.5, New Rochelle, New York”
- “TRIAD”是“Team Response Indians Against Defamation”的缩写,意思是“团队对印第安人诽谤的回应”
- “WRTL”是“Wisconsin Right To Life”的缩写,意思是“Wisconsin Right To Life”
- “MCCL”是“Minnesota Citizens Concerned for Life”的缩写,意思是“明尼苏达州关注生活的公民”
- “WRTK”是“AM-1540, Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州扬斯敦AM-1540”
- redistribute
- redistribution
- redivide
- re-divide
- redivision
- re-division
- red kite
- red-letter day
- red light
- red-light district
- red line
- red meat
- red mist
- redneck
- redness
- redo
- redolence
- redolent
- redon
- soft fruit
- soft furnishings
- soft furnishings
- soft goods
- soft goods
- soft-hearted
- 涼亭
- 涼城
- 涼城縣
- 涼山彞族自治州
- 涼州
- 涼州區
- 涼席
- 涼快
- 涼意
- 涼拌
- 涼棚
- 涼水
- 涼涼
- 涼爽
- 涼皮
- 涼粉
- 涼茶
- 涼鞋
- 涼麵
- 涿
- 涿州
- 涿州市
- 涿鹿
- 涿鹿县
- 涿鹿縣
|