| 随便看 |
- 不值
- 不值一文
- 不值一笑
- 不值一駁
- 不值一驳
- 不值得
- 不值錢
- 不值钱
- 不假思索
- 不偏不倚
- 不偏斜
- 不做亏心事,不怕鬼敲门
- 不做声
- 不做聲
- 不做虧心事,不怕鬼敲門
- 不停
- 不偷不抢
- 不偷不搶
- 不備
- 不傷脾胃
- 不僅
- 不僅僅
- 不僅如此
- 不像样
- 不像樣
- piercingly cold
- pierhead
- piety
- piezoelectric
- piffle
- piffling
- pig
- pigeon
- pigeon-chested
- pigeon fancier
- pigeonhole
- pigeon loft
- pigeon-toed
- piggy
- piggyback
- piggyback ride
- piggy bank
- piggy in the middle
- pigheaded
- pigheadedly
- pigheadedness
- pig in a blanket
- pig iron
- piglet
- pigment
- “MTQ”是“Military Training Qualification (UK)”的缩写,意思是“军事训练资格(英国)”
- “UOTC”是“University Officer Training Corps (UK)”的缩写,意思是“大学军官训练队(英国)”
- “OPME”是“Officer Professional Military Education”的缩写,意思是“军官职业军事教育”
- “CFLC”是“Canadian Forces Liaison Council”的缩写,意思是“Canadian Forces Liaison Council”
- “ROTP”是“Regular Officer Training Programme (Canada)”的缩写,意思是“正规军官培训计划(加拿大)”
- “RMCC”是“Royal Military College of Canada (Kingston, Ontario)”的缩写,意思是“加拿大皇家军事学院(安大略省金斯顿)”
- “ROTP”是“Regular Officer Training Plan (Canada)”的缩写,意思是“正规军官培训计划(加拿大)”
- “AWED”是“Alliance for Wise Energy Decisions”的缩写,意思是“明智能源决策联盟”
- “CMV”是“Converted Meteorological Visibility”的缩写,意思是“转换气象能见度”
- “CCCME”是“Canadian Commission on Construction Materials Evaluation (part of NRC)”的缩写,意思是“加拿大建筑材料评估委员会(NRC的一部分)”
- “CCMC”是“Canadian Construction Materials Centre (part of NRC)”的缩写,意思是“加拿大建筑材料中心(NRC的一部分)”
- “CNRC”是“Conseil national de recherches Canada [National Research Council (NRC) Canada]”的缩写,意思是“加拿大国家研究委员会[加拿大国家研究委员会]”
- “SSWP”是“Safe System of Work Plan”的缩写,意思是“安全工作计划体系”
- “LCL”是“Less Container Load”的缩写,意思是“减少集装箱装载量”
- “NDCA”是“Nickel District Conservation Authority”的缩写,意思是“镍区保护局”
- “MRCA”是“Mattagami Region Conservation Authority [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“Mattagami Region Conservation Authority [Ontario, Canada]”
- “NBMCA”是“North Bay-Mattawa Conservation Authority [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“北湾马塔瓦保护局[加拿大安大略省]”
- “SSMRCA”是“Sault Ste. Marie Region Conservation Authority [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie Region Conservation Authority [Ontario, Canada]”
- “LRCA”是“Lakehead Region Conservation Authority [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“湖头地区保护局[加拿大安大略省]”
- “SNC”是“South Nation Conservation [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“南国保护[加拿大安大略省]”
- “RVCA”是“Rideau Valley Conservation Authority”的缩写,意思是“里多河谷保护局”
- “RRCA”是“Raisin Region Conservation Authority [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“葡萄干地区保护局[加拿大安大略省]”
- “MVC”是“Mississippi Valley Conservation [Ontario, Canada]”的缩写,意思是“密西西比河谷保护区[加拿大安大略省]”
- “ANSI”是“Area of Natural and Scientific Interest”的缩写,意思是“自然科学领域”
- “PSW”是“Provincially Significant Wetland”的缩写,意思是“省级重要湿地”
|