| 英文缩写 |
“OLRT”是“Operational Liaison and Reconnaissance Team”的缩写,意思是“Operational Liaison and Reconnaissance Team” |
| 释义 |
英语缩略词“OLRT”经常作为“Operational Liaison and Reconnaissance Team”的缩写来使用,中文表示:“Operational Liaison and Reconnaissance Team”。本文将详细介绍英语缩写词OLRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OLRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OLRT”(“Operational Liaison and Reconnaissance Team)释义 - 英文缩写词:OLRT
- 英文单词:Operational Liaison and Reconnaissance Team
- 缩写词中文简要解释:Operational Liaison and Reconnaissance Team
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Operational Liaison and Reconnaissance Team英文缩略词OLRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Operational Liaison and Reconnaissance Team”作为“OLRT”的缩写,解释为“Operational Liaison and Reconnaissance Team”时的信息,以及英语缩略词OLRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “53403”是“Racine, WI”的缩写,意思是“拉辛,WI”
- “53402”是“Racine, WI”的缩写,意思是“拉辛,WI”
- “53401”是“Racine, WI”的缩写,意思是“拉辛,WI”
- “53295”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53293”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53290”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53288”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53285”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53284”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53281”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53280”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53278”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53277”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53274”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53270”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53268”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53267”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53263”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53259”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53245”是“Eaton, WI”的缩写,意思是“伊顿,WI”
- “53237”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53235”是“Saint Francis, WI”的缩写,意思是“威斯康星州圣弗朗西斯”
- “53234”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53233”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53228”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- GI
- gianduia
- gianduja
- giant
- giantess
- giant killer
- giant-killing
- giant panda
- giant panda
- GiB
- gibber
- gibbering
- gibberish
- gibbet
- gibbon
- gibbous
- gibe
- gibe
- gibibyte
- giblets
- Gibraltar
- Gibraltarian
- GID
- giddiness
- giddy
- 嘉獎
- 嘉祥
- 嘉祥县
- 嘉祥縣
- 嘉禾
- 嘉禾县
- 嘉禾縣
- 嘉義
- 嘉義市
- 嘉義縣
- 嘉興
- 嘉興地區
- 嘉興市
- 嘉荫
- 嘉荫县
- 嘉蔭
- 嘉蔭縣
- 嘉許
- 嘉许
- 嘉賓
- 嘉陵
- 嘉陵区
- 嘉陵區
- 嘉陵江
- 嘉魚
|