英文缩写 |
“NYK”是“Nippon Yusen Kaisha Line”的缩写,意思是“日本宇森-凯沙线” |
释义 |
英语缩略词“NYK”经常作为“Nippon Yusen Kaisha Line”的缩写来使用,中文表示:“日本宇森-凯沙线”。本文将详细介绍英语缩写词NYK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NYK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NYK”(“日本宇森-凯沙线)释义 - 英文缩写词:NYK
- 英文单词:Nippon Yusen Kaisha Line
- 缩写词中文简要解释:日本宇森-凯沙线
- 中文拼音:rì běn yǔ sēn kǎi shā xiàn
- 缩写词流行度:6262
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Nippon Yusen Kaisha Line英文缩略词NYK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nippon Yusen Kaisha Line”作为“NYK”的缩写,解释为“日本宇森-凯沙线”时的信息,以及英语缩略词NYK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “53065”是“Oakfield, WI”的缩写,意思是“WI奥克菲尔德”
- “53064”是“North Lake, WI”的缩写,意思是“WI诺斯莱克”
- “53063”是“Newton, WI”的缩写,意思是“牛顿,WI”
- “53062”是“New Holstein, WI”的缩写,意思是“新荷斯坦,威斯康星州”
- “53061”是“New Holstein, WI”的缩写,意思是“新荷斯坦,威斯康星州”
- “53060”是“Newburg, WI”的缩写,意思是“WI Newburg”
- “53059”是“Neosho, WI”的缩写,意思是“WI尼欧肖”
- “53058”是“Nashotah, WI”的缩写,意思是“纳舒塔,WI”
- “53057”是“Mount Calvary, WI”的缩写,意思是“威斯康星州加略山”
- “53056”是“Merton, WI”的缩写,意思是“WI默顿”
- “53052”是“Menomonee Falls, WI”的缩写,意思是“威斯康星州梅诺莫尼瀑布”
- “53051”是“Menomonee Falls, WI”的缩写,意思是“威斯康星州梅诺莫尼瀑布”
- “53050”是“Mayville, WI”的缩写,意思是“WI梅维尔”
- “53049”是“Malone, WI”的缩写,意思是“马隆,WI”
- “53048”是“Lomira, WI”的缩写,意思是“WI洛米拉”
- “53047”是“Lebanon, WI”的缩写,意思是“WI黎巴嫩”
- “53046”是“Lannon, WI”的缩写,意思是“Lannon,WI”
- “53045”是“Brookfield, WI”的缩写,意思是“WI Brookfield”
- “53044”是“Kohler, WI”的缩写,意思是“WI科勒”
- “53042”是“Kiel, WI”的缩写,意思是“Kiel,WI”
- “53040”是“Kewaskum, WI”的缩写,意思是“WI基沃斯克姆”
- “53039”是“Juneau, WI”的缩写,意思是“WI朱诺”
- “53038”是“Johnson Creek, WI”的缩写,意思是“威斯康星州约翰逊溪”
- “53037”是“Jackson, WI”的缩写,意思是“杰克逊,WI”
- “53036”是“Ixonia, WI”的缩写,意思是“Ixonia,WI”
- grievously
- griffin
- griffon
- grift
- grifter
- grill
- grill
- grille
- grilled
- grilled
- grilling
- grill pan
- grill pan
- grill tray
- grim
- grimace
- grimdark
- grime
- grimly
- grimness
- grimy
- grin
- grin and bear it
- Grinch
- grind
- 霈
- 霉
- 霉
- 霉变
- 霉气
- 霉氣
- 霉浆菌肺炎
- 霉烂
- 霉爛
- 霉病
- 霉素
- 霉菌
- 霉菌毒素
- 霉蠹
- 霉變
- 霉运
- 霉運
- 霉雨
- 霊
- 霍
- 霍
- 霍丘
- 霍乱
- 霍乱杆菌
- 霍乱毒素
|