英文缩写 |
“PPD”是“persistent post-traumatic distress”的缩写,意思是“持续性创伤后痛苦” |
释义 |
英语缩略词“PPD”经常作为“persistent post-traumatic distress”的缩写来使用,中文表示:“持续性创伤后痛苦”。本文将详细介绍英语缩写词PPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PPD”(“持续性创伤后痛苦)释义 - 英文缩写词:PPD
- 英文单词:persistent post-traumatic distress
- 缩写词中文简要解释:持续性创伤后痛苦
- 中文拼音:chí xù xìng chuāng shāng hòu tòng kǔ
- 缩写词流行度:2585
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为persistent post-traumatic distress英文缩略词PPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“persistent post-traumatic distress”作为“PPD”的缩写,解释为“持续性创伤后痛苦”时的信息,以及英语缩略词PPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- “COU”是“Columbia, Missouri USA”的缩写,意思是“Columbia, Missouri USA”
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- do without
- do without (something)
- do without something
- Dow Jones
- down
- down-
- Down
- down-and-dirty
- down-and-out
- down-at-heel
- down-at-the-heel
- down-at-the-heels
- down-ballot
- downbeat
- downcast
- downcycle
- down dog
- Downeaster
- Down-easter
- downer
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill skiing
- 明知故犯
- 明知故问
- 明矾
- 明码
- 明确
- 明確
- 明碼
- 明礬
- 明示
- 明窗净几
- 明窗淨几
- 明細
- 明細表
- 明细
- 明细表
- 明胶
- 明膠
- 明處
- 明虾
- 明蝦
- 明裡暗裡
- 明言
- 明訂
- 明證
- 明订
|