英文缩写 |
“MIFC”是“Minnesota Interagency Fire Center”的缩写,意思是“明尼苏达州跨部门消防中心” |
释义 |
英语缩略词“MIFC”经常作为“Minnesota Interagency Fire Center”的缩写来使用,中文表示:“明尼苏达州跨部门消防中心”。本文将详细介绍英语缩写词MIFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIFC”(“明尼苏达州跨部门消防中心)释义 - 英文缩写词:MIFC
- 英文单词:Minnesota Interagency Fire Center
- 缩写词中文简要解释:明尼苏达州跨部门消防中心
- 中文拼音:míng ní sū dá zhōu kuà bù mén xiāo fáng zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Minnesota Interagency Fire Center英文缩略词MIFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Minnesota Interagency Fire Center”作为“MIFC”的缩写,解释为“明尼苏达州跨部门消防中心”时的信息,以及英语缩略词MIFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59044”是“Laurel, MT”的缩写,意思是“劳雷尔山”
- “59043”是“Lame Deer, MT”的缩写,意思是“跛足鹿”
- “59041”是“Joliet, MT”的缩写,意思是“乔利埃特”
- “59039”是“Ingomar, MT”的缩写,意思是“英戈马”
- “59038”是“Hysham, MT”的缩写,意思是“海舍姆”
- “59037”是“Huntley, MT”的缩写,意思是“Huntley”
- “59036”是“Harlowton, MT”的缩写,意思是“Harlowton”
- “59035”是“Yellowtail, MT”的缩写,意思是“黄尾”
- “59034”是“Hardin, MT”的缩写,意思是“哈丁”
- “59033”是“Greycliff, MT”的缩写,意思是“格雷克利夫”
- “59032”是“Grass Range, MT”的缩写,意思是“草地范围”
- “59031”是“Garryowen, MT”的缩写,意思是“Garryowen”
- “59030”是“Gardiner, MT”的缩写,意思是“加德纳”
- “59029”是“Fromberg, MT”的缩写,意思是“弗兰伯格”
- “59028”是“Fishtail, MT”的缩写,意思是“鱼尾山”
- “59027”是“Emigrant, MT”的缩写,意思是“移居者”
- “59026”是“Edgar, MT”的缩写,意思是“埃德加”
- “59025”是“Decker, MT”的缩写,意思是“Decker”
- “59024”是“Custer, MT”的缩写,意思是“Custer”
- “59022”是“Crow Agency, MT”的缩写,意思是“乌鸦社”
- “59020”是“Cooke City, MT”的缩写,意思是“库奇城”
- “59019”是“Columbus, MT”的缩写,意思是“哥伦布”
- “59018”是“Clyde Park, MT”的缩写,意思是“克莱德公园”
- “59016”是“Busby, MT”的缩写,意思是“Busby”
- “59015”是“Broadview, MT”的缩写,意思是“布罗德维尤”
- bombsite
- bomb squad
- bomb squad
- bomb vest
- bomb vest
- bona fide
- bona fides
- bonang
- bonanza
- bon appetit
- bon appétit
- bonbon
- bonbon
- bonce
- bond
- bondage
- bonded
- bondholder
- bonding
- bonds
- bone
- bone-chilling
- bone china
- -boned
- boned
- 着落
- 着衣
- 着装
- 着边
- 着边儿
- 着迷
- 着道儿
- 着重
- 着重号
- 着陆
- 着陆场
- 着陆点
- 着魔
- 睁
- 睁一只眼闭一只眼
- 睁一眼闭一眼
- 睁只眼闭只眼
- 睁开
- 睁眼
- 睁眼说瞎话
- 睁着眼睛说瞎话
- 睂
- 睃
- 睃巡
- 睄
|