| 英文缩写 |
“MIFC”是“Minnesota Interagency Fire Center”的缩写,意思是“明尼苏达州跨部门消防中心” |
| 释义 |
英语缩略词“MIFC”经常作为“Minnesota Interagency Fire Center”的缩写来使用,中文表示:“明尼苏达州跨部门消防中心”。本文将详细介绍英语缩写词MIFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIFC”(“明尼苏达州跨部门消防中心)释义 - 英文缩写词:MIFC
- 英文单词:Minnesota Interagency Fire Center
- 缩写词中文简要解释:明尼苏达州跨部门消防中心
- 中文拼音:míng ní sū dá zhōu kuà bù mén xiāo fáng zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Minnesota Interagency Fire Center英文缩略词MIFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Minnesota Interagency Fire Center”作为“MIFC”的缩写,解释为“明尼苏达州跨部门消防中心”时的信息,以及英语缩略词MIFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “26264”是“Durbin, WV”的缩写,意思是“杜斌,WV”
- “26263”是“Dryfork, WV”的缩写,意思是“Dryfork,WV”
- “26261”是“Richwood, WV”的缩写,意思是“Richwood,WV”
- “26260”是“Davis, WV”的缩写,意思是“戴维斯,WV”
- “26259”是“Dailey, WV”的缩写,意思是“戴丽,WV”
- “26257”是“Coalton, WV”的缩写,意思是“WV煤田”
- “26254”是“Bowden, WV”的缩写,意思是“Bowden,WV”
- “26253”是“Beverly, WV”的缩写,意思是“贝弗利”
- “26250”是“Belington, WV”的缩写,意思是“WV贝灵顿”
- “26241”是“Elkins, WV”的缩写,意思是“WV Elkins”
- “4M9”是“Corning Municipal Airport, Corning, Arkansas USA”的缩写,意思是“Corning Municipal Airport, Corning, Arkansas USA”
- “26238”是“Volga, WV”的缩写,意思是“WV Volga”
- “26142”是“Davisville, WV”的缩写,意思是“WV戴维斯维尔”
- “26141”是“Creston, WV”的缩写,意思是“WV Creston”
- “26138”是“Brohard, WV”的缩写,意思是“Brohard,WV”
- “26137”是“Big Springs, WV”的缩写,意思是“大泉”
- “26136”是“Big Bend, WV”的缩写,意思是“大弯,WV”
- “26135”是“Bens Run, WV”的缩写,意思是“Bens Run,WV”
- “26134”是“Belmont, WV”的缩写,意思是“WV Belmont”
- “26133”是“Belleville, WV”的缩写,意思是“WV Belleville”
- “26121”是“Mineral Wells, WV”的缩写,意思是“矿井,WV”
- “26120”是“Mineral Wells, WV”的缩写,意思是“矿井,WV”
- “26106”是“Parkersburg, WV”的缩写,意思是“WV帕克斯堡”
- “26105”是“Vienna, WV”的缩写,意思是“WV维也纳”
- “26104”是“Parkersburg, WV”的缩写,意思是“WV帕克斯堡”
- tipsily
- tipsiness
- tip someone off
- tip someone the wink
- tip (something/someone) over
- tipster
- tipsy
- tip the balance
- tip the balance/scales
- tip the balance/scales
- tip the scales
- tip the wink to someone
- tiptoe
- tiptoe around someone
- tiptoe around something
- tiptoe around something/someone
- tiptoe round someone
- tiptoe round something
- tiptoe round something/someone
- tip-top
- tip truck
- tip your hand
- tirade
- tiramisu
- tiramisù
- 青堂瓦舍
- 青壮年
- 青壯年
- 青天
- 青天大老爷
- 青天大老爺
- 青天白日
- 青天霹雳
- 青天霹靂
- 青头潜鸭
- 青头鹦鹉
- 青字头
- 青字頭
- 青少年
- 青山
- 青山
- 青山区
- 青山區
- 青山州
- 青山湖
- 青山湖区
- 青山湖區
- 青山綠水
- 青山绿水
- 青岛
|