英文缩写 |
“AAB”是“American Admiralty Bureau”的缩写,意思是“美国海军部” |
释义 |
英语缩略词“AAB”经常作为“American Admiralty Bureau”的缩写来使用,中文表示:“美国海军部”。本文将详细介绍英语缩写词AAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAB”(“美国海军部)释义 - 英文缩写词:AAB
- 英文单词:American Admiralty Bureau
- 缩写词中文简要解释:美国海军部
- 中文拼音:měi guó hǎi jūn bù
- 缩写词流行度:4431
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为American Admiralty Bureau英文缩略词AAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Admiralty Bureau”作为“AAB”的缩写,解释为“美国海军部”时的信息,以及英语缩略词AAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98686”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98685”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98684”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98683”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98682”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98675”是“Yacolt, WA”的缩写,意思是“瓦城雅科尔特”
- “98674”是“Woodland, WA”的缩写,意思是“瓦城Woodland”
- “98673”是“Wishram, WA”的缩写,意思是“瓦城Wishram”
- “98672”是“White Salmon, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚白鲑鱼”
- “98671”是“Washougal, WA”的缩写,意思是“瓦城沃舒格尔”
- “98670”是“Wahkiacus, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦基亚库斯”
- “98668”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98667”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98666”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98665”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98664”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98663”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98662”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98661”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98660”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98655”是“Hazel Dell North, WA”的缩写,意思是“哈泽尔戴尔北,华盛顿州”
- “98653”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98651”是“Underwood, WA”的缩写,意思是“Underwood,瓦城”
- “98650”是“Trout Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城鳟鱼湖”
- “98649”是“Toutle, WA”的缩写,意思是“Toutle,瓦城”
- max something out
- may
- May
- may as well
- maybe
- may blossom
- May Day
- Mayday
- Mayer-Rokitansky-Kuster-Hauser syndrome
- mayfly
- mayhem
- may I ask
- may/might as well
- mayo
- mayo
- mayonnaise
- mayor
- mayoral
- mayoralty
- mayoress
- maypole
- May queen
- May Queen
- may the best man/person win!
- may well
- 优角
- 优诺牌
- 优质
- 优越
- 优选
- 优酪乳
- 优酷
- 优雅
- 伙
- 伙
- 伙伴
- 伙同
- 伙夫
- 伙計
- 伙计
- 伙頤
- 伙颐
- 伙食
- 伙食費
- 伙食费
- 会
- 会
- 会不会
- 会东
- 会东县
|