英文缩写 |
“AL/EMU”是“Air Lock/Extravehicular Mobility Unit”的缩写,意思是“气闸/车外机动部队” |
释义 |
英语缩略词“AL/EMU”经常作为“Air Lock/Extravehicular Mobility Unit”的缩写来使用,中文表示:“气闸/车外机动部队”。本文将详细介绍英语缩写词AL/EMU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AL/EMU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AL/EMU”(“气闸/车外机动部队)释义 - 英文缩写词:AL/EMU
- 英文单词:Air Lock/Extravehicular Mobility Unit
- 缩写词中文简要解释:气闸/车外机动部队
- 中文拼音:qì zhá chē wài jī dòng bù duì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Air Lock/Extravehicular Mobility Unit英文缩略词AL/EMU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Air Lock/Extravehicular Mobility Unit”作为“AL/EMU”的缩写,解释为“气闸/车外机动部队”时的信息,以及英语缩略词AL/EMU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LUH”是“Ludhiana, India”的缩写,意思是“印度卢迪亚纳”
- “WI”是“West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛”
- “BCM”是“Bay City, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州海湾市”
- “ACFA”是“Alberta Capital Finance Authority”的缩写,意思是“阿尔伯塔省资本金融管理局”
- “P”是“Polish”的缩写,意思是“抛光”
- “YBM”是“Bronson Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Bronson Creek, British Columbia, Canada”
- “YBW”是“Bedwell Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“贝德韦尔港,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YBY”是“Bonnyville, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Bonnyville, Alberta, Canada”
- “YBZ”是“Downtown Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多市中心机场”
- “YCA”是“Courtenay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省柯特奈市”
- “YCC”是“Cornwall, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cornwall, Ontario, Canada”
- “YCF”是“Cortes Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省科尔特斯湾”
- “YCI”是“Caribou Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省驯鹿岛”
- “YCJ”是“Cape St. James, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省圣詹姆斯角”
- “YCM”是“St. Catharines, Ontario, Canada”的缩写,意思是“St. Catharines, Ontario, Canada”
- “YCP”是“Co-Op Point, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴合作点”
- “YCQ”是“Chetwynd, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Chetwynd”
- “YCU”是“Cullaton Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Cullaton Lake, North West Territories, Canada”
- “YCV”是“Cartierville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Cartierville, Quebec, Canada”
- “YCW”是“Chilliwack, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Chilliwack,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCX”是“Gagetown, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加格敦,新不伦瑞克,加拿大”
- “YCZ”是“Fairmont Springs Airport, Creston, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省克雷斯顿费尔蒙特泉机场”
- “YDB”是“Burwash Landings, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区布瓦什登陆”
- “YDC”是“Drayton Valley, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Drayton Valley, Alberta, Canada”
- “YDE”是“Paradise River, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰天堂河”
- furnace
- furnish
- furnished
- furnishings
- furnish someone with something
- furniture
- (furniture) remover
- furniture remover
- furor
- furore
- furphy
- furred
- furrier
- furrow
- furrowed
- furry
- furry friend
- fur seal
- further
- furtherance
- further education
- furthermore
- furthermost
- furthest
- furtive
- 粤绣
- 粤菜
- 粤语
- 粤语拼音
- 粥
- 粥
- 粥厂
- 粥少僧多
- 粥廠
- 粥样硬化
- 粥棚
- 粥樣硬化
- 粦
- 粧
- 粨
- 粩
- 粪
- 粪便
- 粪凼
- 粪化石
- 粪土
- 粪坑
- 粪尿
- 粪石
- 粪耙
|