| 英文缩写 |
“CONT”是“CONTingency”的缩写,意思是“意外事故” |
| 释义 |
英语缩略词“CONT”经常作为“CONTingency”的缩写来使用,中文表示:“意外事故”。本文将详细介绍英语缩写词CONT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CONT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CONT”(“意外事故)释义 - 英文缩写词:CONT
- 英文单词:CONTingency
- 缩写词中文简要解释:意外事故
- 中文拼音:yì wài shì gù
- 缩写词流行度:1375
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为CONTingency英文缩略词CONT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CONT的扩展资料-
I need to examine all possible contingencies.
我需要审视一切可能出现的情况。
-
We have contingency plans.
我们有应急方案。
-
We should be prepared for any contingency.
我们应该对任何应急情况有所准备。
-
French officials say the government has made contingency plans in the event that the no's win.
法国政府官员声称政府已经制定了应急计划,以防持异议者胜出。
-
They become obsessed with trying to equip their vehicles with gadgets to deal with every possible contingency
他们变得痴迷于给自己的车辆装备小配件,以应付可能出现的各种紧急情况。
上述内容是“CONTingency”作为“CONT”的缩写,解释为“意外事故”时的信息,以及英语缩略词CONT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFYS”是“Sainte-Leocadie, S-France”的缩写,意思是“Sainte-Leocadie, S-France”
- “LFYQ”是“Bordeaux-Souge, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Souge, S-France”
- “LFYP”是“Nancy-Essey (4eme RHCMS), S-France”的缩写,意思是“Nancy-Essey (4eme RHCMS), S-France”
- “LFYN”是“Nancy-Ville (4eme Dam), S-France”的缩写,意思是“南希维尔(4EME大坝),法国南部”
- “LFYM”是“Marigny-Le-Grand, S-France”的缩写,意思是“Marigny Le Grand,法国南部”
- “LFYL”是“Lure-Malbouhans, S-France”的缩写,意思是“Lure-Malbouhans, S-France”
- “LFYK”是“Montmedy-Marville, S-France”的缩写,意思是“Montmedy-Marville, S-France”
- “LFYJ”是“Captieux MET Station, S-France”的缩写,意思是“Captieux MET Station, S-France”
- “LFYI”是“Nancy-Essey (7eme RHC), S-France”的缩写,意思是“Nancy-Essey (7eme RHC), S-France”
- “LFYH”是“Broye les Pesmes, S-France”的缩写,意思是“Broye les Pesmes, S-France”
- “LFYG”是“Cambrai-Niergenies, S-France”的缩写,意思是“Cambrai-Niergenies, S-France”
- “LFYE”是“Metz Guise Air Force Base, S-France”的缩写,意思是“法国南部梅茨-吉斯空军基地”
- “LFYD”是“Damblain, S-France”的缩写,意思是“Damblain, S-France”
- “LFXX”是“Camp de Suippes, S-France”的缩写,意思是“Camp de Suippes, S-France”
- “LFXW”是“Camp du Larzac, S-France”的缩写,意思是“拉扎克营地,法国”
- “LFXV”是“Lyon-Mont Verdun, S-France”的缩写,意思是“Lyon-Mont Verdun, S-France”
- “LFXU”是“Les Mureayx, S-France”的缩写,意思是“Les Mureayx, S-France”
- “LFXT”是“Camp de Caylus, S-France”的缩写,意思是“Camp de Caylus, S-France”
- “LFXS”是“Camp de la Courtine, S-France”的缩写,意思是“Camp de la Courtine, S-France”
- “LFXR”是“Rochefort-Soubise, S-France”的缩写,意思是“Rochefort-Soubise, S-France”
- “LFXP”是“Camp de Sissonne, S-France”的缩写,意思是“Camp de Sissonne, S-France”
- “LFXO”是“Camp de Coetquidan, S-France”的缩写,意思是“Camp de Coetquidan, S-France”
- “LFXM”是“Mourmelon, S-France”的缩写,意思是“穆尔梅隆,法国南部”
- “LFXL”是“Mailly-Le Champ, S-France”的缩写,意思是“Mailly-Le Champ, S-France”
- “LFXI”是“APT-Saint Christol, S-France”的缩写,意思是“法国南部圣克里斯托公寓”
- unwell
- unwholesome
- unwholesomeness
- unwieldy
- unwilling
- unwillingly
- unwillingness
- unwind
- unwise
- unwisely
- unwitting
- unwittingly
- unwonted
- unworkable
- unworthy
- unwrap
- unwritten
- unyielding
- unzip
- up
- up-
- up-and-coming
- up and down
- up-and-down
- up and down somewhere
- 富时
- 富春江
- 富時
- 富有
- 富民
- 富民
- 富民县
- 富民縣
- 富源
- 富源县
- 富源縣
- 富矿
- 富礦
- 富納富提
- 富縣
- 富纳富提
- 富翁
- 富良野
- 富色彩
- 富蕴
- 富蕴县
- 富蘊
- 富蘊縣
- 富蘭克林
- 富裕
|