英文缩写 |
“CP”是“Control Panel”的缩写,意思是“控制面板” |
释义 |
英语缩略词“CP”经常作为“Control Panel”的缩写来使用,中文表示:“控制面板”。本文将详细介绍英语缩写词CP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CP”(“控制面板)释义 - 英文缩写词:CP
- 英文单词:Control Panel
- 缩写词中文简要解释:控制面板
- 中文拼音:kòng zhì miàn bǎn
- 缩写词流行度:190
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Control Panel英文缩略词CP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CP的扩展资料-
Go to Control Panel(CP) and double-click on Sounds for a list of sounds.
进入“控制面板(CP)”双击“语音”图标就能看到所有的声音选项。
-
He's stopped. he's not at the control panel anymore.
他停下了,他现在不在控制台周围了。
-
And that's the engine's control panel.
这就是发动机的控制面板(CP)。
-
Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service.
不能打开电话和调制解调器控制面板(CP)。您开始电话服务可能有问题。
-
It's as if the hypnotism process pops open a control panel inside your brain.
就仿佛是催眠的过程打开了你头脑里的一个控制面板(CP)。
上述内容是“Control Panel”作为“CP”的缩写,解释为“控制面板”时的信息,以及英语缩略词CP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “6B4”是“Frankfort-Highland Airport, Utica/ Frankfort, New York USA”的缩写,意思是“法兰克福高地机场,尤蒂卡/法兰克福,美国纽约”
- “6B9”是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”的缩写,意思是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”
- “0C7”是“Grandpas Farm Mendota Airport, Mendota, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州门多塔市门多塔机场爷爷农场”
- “12863”是“Rock City Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州洛克城瀑布”
- “0C5”是“Canadian Lakes Airport, Mecosta, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦科斯塔加拿大湖机场”
- “68F”是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”的缩写,意思是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”
- “12862”是“Riparius, NY”的缩写,意思是“Riparius,NY”
- “0C4”是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”
- “12861”是“Putnam Station, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南车站”
- “69R”是“Edwards County Airport, Rocksprings, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗克斯普林斯爱德华兹县机场”
- “0C2”是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”的缩写,意思是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”
- “12860”是“Pottersville, NY”的缩写,意思是“纽约州波特斯维尔”
- “12859”是“Porter Corners, NY”的缩写,意思是“纽约州波特角”
- “12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”
- “6F4”是“Elmdale Airpark Airport, Abilene, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿比林Elmdale机场”
- “12857”是“Olmstedville, NY”的缩写,意思是“纽约州奥尔姆斯特维尔”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12855”是“North Hudson, NY”的缩写,意思是“北哈德逊,纽约”
- “6F5”是“Taylor Airport, Albany, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔巴尼泰勒机场”
- “12854”是“North Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州北格兰维尔”
- “12853”是“North Creek, NY”的缩写,意思是“NY北克里克”
- “12852”是“Newcomb, NY”的缩写,意思是“纽科姆,NY”
- “6F7”是“Manning Field Airport, Jefferson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州杰斐逊曼宁机场”
- “12851”是“Minerva, NY”的缩写,意思是“米勒娃,NY”
- “69N”是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”
- rugby union
- rugged
- ruggedly
- rugger
- rugrat
- ruin
- ruination
- ruined
- ruinous
- ruinously
- rule
- rulebook
- Rule Britannia
- rule of thumb
- rule OK
- ruler
- rules are made to be broken
- rules of engagement
- rule something or someone in
- rule something or someone out
- rule something out
- rule something with an iron fist
- rule something with an iron hand
- rule something with an iron hand/fist
- rule the roost
- 扬琴
- 扬眉
- 扬科维奇
- 扬菜
- 扬言
- 扬谷
- 扬起
- 扬长
- 扬长而去
- 扬长避短
- 扬雄
- 扬鞭
- 扭
- 扭亏
- 扭亏为盈
- 扭伤
- 扭傷
- 扭力
- 扭头
- 扭打
- 扭扭乐
- 扭扭捏捏
- 扭扭樂
- 扭捏
- 扭摆
|